唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
chán fáng huái yǒu rén cén lún

李白


  chán juān luó yuèyáo yàn guì shuǐ yúnměi rén jìng wǎngér 'ān qún
   yīzhāo xiào wàn huān qíngfènchén yín cǎi xiá méimèng mèi qún fāng xiē
   guī hóng sān xiāngyóu zài bǎi yuèbiān chén rǎn jiànbái diāo huá
   chūn fēng biàn chǔ guānqiū shēng luò shāncǎo jié bēi fēng shā yán
   qiè lái yǒng jiǔtuí xún huánpiāo piāo xiàn jiāng xiǎng xiàng kōng liú zhì
   yōu měi zuì xīnbié lèi yíng mèizuò chóu qīng tiān chū wàng huáng yún
   yōu yōuméi huā nán lǐng tóukōng cháng miè zhēng niǎoshuǐ kuò hái zhōu
   bǎo jiàn zhōng nán tuōjīn náng fēi qiúguī lái cháng yòu wènguì shù shān zhī yōu


【wénjí】méi huā

【zīliàoláiyuán】 juàn 172_25


fàbiǎopínglún