北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
现代中国
郑愁予 Zheng Chouyu
现代中国
(1933~?)
第
I
II
III
页
火炼 寂寞的人坐着看花 Fiery Lone People sitting See the flowers
佛外缘 Buddha outskirt
贵族 aristocracy
当西风走过 equal West go
生命 head
度牒 official permit to become a monk (nun) and join a monastery
未题 No title
梵音 Pure Sound
媳妇 daughter in law
醉溪流域 Drunk River basin
港夜
归航曲 Homing song
雨丝 drizzle
边塞组曲 border area cento
天窗 scuttle
情妇 concubine
知风草 Know the wind grass
四月赠礼 april bounty
窗外的女奴 window Extern slave girls
水巷 Water Lane
夜歌 Song of the Night
南海上空
俯拾 just to stoop and gather
山外书 Hill outside the book
多首一页
现代诗 Modern Poetry
盛装的时候
郑愁予
我如果是你,我将在黑夜的小巷巡行
常停於哭泣的门前,寻找那死亡
接近死亡,而将我的襟花插上那
才才冷僵的头颅
我是从舞会出来,正疑惑
空了的敞厅遗给谁,我便在有哭声的门前
那门前的阶上静候,新出壳的灵魂
会被我的花香买动,会说给我
死亡和空了的敞厅留给谁
我愿我
恰在
盛装的时侯
在有哭泣的地方寻到
尚未*化的灵魂
我多麽愿望,即使死亡是 向地狱
我如果确能知道这一点
我便再去明日的拜会,去忍受女子和空了的敞厅
哎,此际我便是你,美少年而耽於逸乐
贡献者:
杯中冲浪
发表评论