唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Clear transfer sth. gratis Word 3
清平调词三首

   Li Bai

Compatibility of the cloud to take clothes, spring whisk threshold Revlon.
Yushan first see either group will be the next to Yaotai every month.
A Nong Lu Yan, fragrant cloud of Wushan vain heartbroken.
May I ask who was like Palace, the poor rely Chebi new makeup.
Country, two-phase flowers dumping Huan, grow with Xiaokan king.
Explain the spring infinite hate, incense kiosks Beiyi railings.
  

【Source】 卷164_35


Add a comment