唐代 王偃 Wang Yan  唐代  
One poem at a time

Wang Yan
  Chanyu half days north ramp, could maintain the sand immediately Hu weeping.
  One pair of teardrop of the Yellow River water, due east into the house of Han.
Translated by Google

Wang Yan
  北斗星移银汉低,班姬愁思凤城西。
  青槐陌上人行绝,明月楼前乌夜啼。
相和歌辞·明妃曲
杂曲歌辞·夜夜曲