宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
秦楼月(送别) give a send-off party
江楼令(晚眺)
虞美人(对菊)
虞美人(送晁适道) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
减字木兰花(寄田不伐) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
减字木兰花 Jianzimu orchid
减字木兰花 Jianzimu orchid
减字木兰花(寄真宁) Jianzimu orchid Send real Ning
减字木兰花 Jianzimu orchid
减字木兰花 Jianzimu orchid
减字木兰花(简天牖) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
减字木兰花(贻亢之) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
满庭芳(立春) Man Ting Fang the Beginning of Spring
满庭芳(九日) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
木兰花慢(雷峡道中作) Magnolia huaman mine Pass In for
醉落魄(又赏残梅)
踏莎行(晚春)
鹧鸪天(曹丞相诞日) Partridge days a company Prime minister Birthday
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
红楼慢(赠太守杨太尉) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
声声慢(凤林园词)
多首一页
古诗 ancient style poetry
虞美人(泛舟东下)

吴则礼


  从来强作游秦计。
  只有貂裘敝。
  休论范叔十年寒。
  看取星星种种、坐儒冠。
  
  江湖旧日渔竿手。
  初把黄花酒。
  且凭洛水送归船。
  想见淮南秋尽、水如天。
  

发表评论