宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
One poem at a time

Wu Zeli
  Bad weather is not a vessel, not cream Huainan September.
  Same color yellow miles, back still to make Chaisang.
Translated by Google

Wu Zeli
  手捉长藤懒坐禅,起行饱饭且欹冠。
  稍怜腊后霜畦色,已落春前汤饼盘。
  快过邻墙无量酒,可奈淮楚如许寒。
  一树梅花合催发,垂垂要遣腐儒看。

Wu Zeli
  Long float from day to teach white horses, feet stepping in Wujiang full boat.
  I do not know that the early ancestors of the Jin, clapping pot the Longshan Zen.
Translated by Google

Wu Zeli
  枕笾梦事忽遽蘧,起着青鞋唤竹舆。
  投老惟堪听斋鼓,此生端愧坐儒书。
  十年枵腹犹堪在,一钵连床便有余。
  蓦直从来大舟路,横担拄杖正怜渠。

Wu Zeli
  Tianshui W Hubei, Hunan, Taoist pay the dime side.
  Wei Lang does not have the confession, the old saw to send the Western Hills.
Translated by Google

Wu Zeli
  Leilei Po wear long giant fish, pincers, such as arm-meter, such as beads.
  Pity and fed dead end, a Ay old lady really into the game.
Translated by Google

Wu Zeli
  Stuffed back temples Peng, full knowledge by the north side of horse.
  Liancheng Bi from his spine down, I beg the ancient temple of red Sangha.
Translated by Google

Wu Zeli
  Xuan Xuan eagle brain, yo hungry falcon punch.
  Zhang six quill to ignore, potential pull Huainan days.
  Real old Hou Jia Jun, text beginning with the whip.
  Take his life fly, solitary Yin preserves fleeting.
  Closing the body do the pommel horse, not a cicada love crown.
  Return to the Name concubine, smiling off two Jian.
  Rice bucket meters can be complex, looked down upon the shoulder catch the pig.
  Cynical this all turned around and beg shame.
  Lennon is also full of hardship, used as the Dian Dian Niao.
  Pouring a cup of cold feet, hold three Zhan Xie intestine.
  But must not be too happy, fast arm Wu number also.
  Transverse diameter of iron smug, exposed top cooking fresh reminder.
Translated by Google

Wu Zeli
  Li Cheng Ji Si author who, but since no Feng Guo Xi.
  Following Jiang suddenly out of two old, own Samadhi non-hair cone.
  Jiang pull the bow to shoot tiger, enchanted feather Baling stone drink.
  On the cross I, more and Qin, supercilious finally willing to keep plugging ring.
  Do not you see Formerly Kunlun side pot map, pen and ink wonderful good peerless None.
  Migration of five years of the 10th crystal, such as Qi Yun Chu Xiu Jiang Duo sigh,
  Old pine dry rock maple.
Translated by Google

Wu Zeli
  九年脚不踏梁宋,踽踽归来成靦颜。
  秃发覉臣端饱在,淮南天遣米如山。

Wu Zeli
  Peng boat cool dewy night, autumn side has been shed clothes.
  Getting a large steamer cooking waist meters long, thin rib sheep were said his life.
  How to shoot a tiger Kam mink watch, how about a few to listen to Wu Ming root.
  Really going to be fast catching pincers, always off-Yin ancient battlefield.
Translated by Google

Wu Zeli
  No more little red in the listless, only Yanghwa for front fly.
Translated by Google

Wu Zeli
  粲粲忽来红粉晚,故入吾人醉归眼。
  吾人宿昔翰墨场,消得文君作小妆。
  莫遣边头风雨恶,惊破文君梦伊洛。
  孤芳胜韵明年春,坐中谁作伊洛人。

Wu Zeli
  窥径紫苔娬丽,入门黄卷纵横。
  欲知个里妙处,时遣鶬鹒一鸣。

Wu Zeli
  老夫无住相,大是个中人。
  聊作宰官相,偶名居士身。
  拍手与化笑,同床怜吾真。
  端来趁斋鼓,共坐不曾嗔。

Wu Zeli
  知子廊庙器,诛茅楚江边。
  缅怀靖节意,心远地自偏。
  绿发走关塞,蹭蹬成华颠。
  老益抱孤操,冥鸿正翩翩。
  草堂足幽趣,茗饮共留连。
  新诗出锦囊,火齐堆我前。
  鞭蕖颇秀发,灼灼初争妍。
  解衣俯方塘,泼泼鲔鱣。
  屋角升赤日,长空随飞茑。
  羽扇无停滞不前挥,聒耳惮鸣蝉。
  蛮簟敷龙牙,曲肱偶欹眠。
  轻风洒梁栋,爽气回九天。
  壁间湖滩图,百仞悬惊泉。
  讵复畏执热,恍若闻潺湲。
  时延遁世人,坐鼓薰风弦。
  得意委万类,高轶象帝先。
  惟兹霜露零,黄菊输金钿。
  白眼望河汉,云收月娟娟。
  浊酒可消忧,况乃数击鲜。
  聊持鱼枕蕉,脱屣秋水壖。
  商略周八极,落落遗简编。
  谁言厌覉旅,便欲终残年。

Wu Zeli
  团栾枣熟官焙奇,浇我清秋雁鹜池。
  绝闻人说宋城令,真是南丰仆射儿。

Wu Zeli
  暂展经奁试茗芽,共怜日日困尘沙。
  木鱼梦觉响晴景,铁凤雨余翔落霞。
  漠漠清香萦暮竹,萧萧宴几近幽花。
  道人槌拂总无用,身世俱忘鬓已华。

Wu Zeli
  初辞戎马边,绀宇忽如此。
  突兀青峦几,故作岩谷紫。
  年梦招提,一笑来脱屣。
  天怜乘隙归,劳之以奇诡。
  门前古涧流,甘滑无与此。
  衲僧初不知,中有曹溪水。

Wu Zeli
  Dark rain hate cooking is cooked, Asahi seems to Cold Food clear.
  The end of the first tree, the tree good for Hsu, lifting his voice in spring pity thing.
  Chat line call and sat fed, but with a small stand at the green.
  More non-Motif near old eyes, quick removal 鶬 to Yat Ming Geng.
Translated by Google

Wu Zeli
  江边一树垂垂花,酒杯曾觅黄公家。
  谁教五出作黄蜡,六出休论属尤物。
  鼻端有窍侬自知,群儿空诵诗人诗。
  天公与花不与叶,要遣孤芳作超绝。
  缅怀南徐江上山,醉入梅花海中眠。
  梅花乱落青鸟去,大是天公送君句。
  天公定不辜吾人,蜡梅句法聊付君。
  禅床僧几梦吴越,煮菜从来满斋钵。

Wu Zeli
  少日负书笈,老年看战车。
  此生浑觅句,随处有烹茶。
  乞吾炊黍米,烦君问蕨芽。
  斓斑赤铜碗,渠辈久名家。

Wu Zeli
  Yu Yu Fei made from a million, are Forest wide tree Ke Han Qi.
  Longtou pity flute end strike, do not hate Lamei river more.
  Cui Xiu Qing Chun know old men, and smoked a bowl furnace Ming Ho Nai Lennon.
  Dream canopy back suddenly shocked as promised, will call a Yange spring.
Translated by Google

Wu Zeli
  寂寞漳河绕故宫,悠悠千古付飞蓬。
  当时流落干戈际,今日埋藏尘土中。
  楚岫月明芒屩远,湘江春尽草堂空。
  提携愿逐先生去,闲咏滩头一笛风。
风雨不止而夹岸黄花盛开偶成
奉酬汉臣见简之什
奉圣念老得法于大通禅师游行十年归以其法接引晋人北湖见而喜之赠一绝句
赴大舟投老斋
赋魏相之所收花光老小景
高邮阻风
古殿珠
观贾表之猎
贯道惠其所作屏料理为大轴题之以诗
归途口占
归自河西泛舟东下示坰
龟山道中
郭因芍药洛中本
过宝晋斋赠元晖
过静老
过欧阳元老草堂
过宋呈曾公冕
过智海呈陈无已
过紫岩寺
寒食
和蜡梅诗
和刘坰并简杨虞卿
和人梅诗
和魏道辅铜雀砚