荷兰 林德纳 Eric Lindener  荷兰   (1968~?)
诗选 anthology
多首一页
外国诗歌 outland poetry
诗选

林德纳


  窗户生出缝隙
  
  
  窗户生出缝隙
  朝这儿的桌子
  立即
  破裂
  
  桌子不在窗口
  而就立在我旁边
  桌巾滑落
  到桌脚下
  
  从窗户的观点
  弯下一臂的长度
  在肘部扭结一细长条
  抽屉内:面包屑,纸夹
  
  让桌子稳直、让窗户开启
  硬纸板楔子
  
  在桌上游走的方块
  恰似地板的一条腿。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  你唇间有血
  
  
  你唇间有血
  而风还呼啸着
  
  地铁仍在桌下
  滚动
  你的头因此掉落
  就连温柔的话语
  也在你耳中爆炸
  
  你的发披散在
  整个桌巾上
  你的眼仍张着
  测量着光
  穿梭空气中的尘埃
  
  尘埃落在你身上
  太小了,不适合桌子
  太细了,不适合风。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  致冷漠
  
  
  1
  她在上次见到他的地方。
  (斜眼瞥视
  对面的车流)。
  
  右脚边的手提箱。
  手臂上的外套。
  
  他说:她的手曾在这里吗?
  他坐在竖直的箱子上。
  
  一只手搁放在她的肚子上,
  一只手搁放在
  太阳底下转动的车轮上方。
  
  她将唾液自嘴唇擦掉。
  她自他的西装击打出阳光。
  
  2
  当膝盖上一根有滤嘴香烟
  存留于香烟盒的开口,
  她将手插进羊毛衫的V字领。
  锁骨上的指尖。
  
  西装上的别针。(聚光灯的奶汁。)
  线条细致的短袜。胸针下方的大拇指边缘。
  
  揉制成呵欠的手帕里藏着的微笑。
  
  没有东西逃得过她。
  没有人逃得过她。
  
  一条没有花样的擦碟巾。
  一条没有烤箱的面包。
  
  3
  在此类船之旅中我发现这样的鸟儿讨人喜欢
  她说并且在横木上
  用手遮盖涂鸦之处。
  
  她用衣服围住颈子。
  妆是昨天上的。
  一阵风让她露出耳垂。
  
  他的嘴鲜少带有
  船身内卧铺的气味。
  鸟儿顶着窗框滴答作响。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  诗
  
  
  补天的男子站在树下
  喃喃的雨在他的眼里流动
  所有的云都是大理石做成
  所有的叶子都有不同名字。
  
  不甘屈服的这鬼鬼祟祟的
  永恒,仍有能力抵抗。
  美一旦被隐没
  厕所的装潢就流血。
  
  他从池塘滑过来,以柔如
  羊毛的声音找回他的话语。
  树枝在旋律之前弯身
  好获取能抑制他的力量。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  当我不再离开我的语字
  
  
  当我不再离开我的语字
  
  或者使其变弱的声音,音响,这
  孩童乃被砍
  
  在她散开的头发前
  
  然后知道
  多难得啊
  
  一只手推向前去而后停住。

发表评论