北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
张循之 Zhang Xunzhi
唐代
乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高 Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction Wushan high
巫山高(一作沈佺期诗) Wushan high 1 for Shen quanqi poem
送泉州李使君之任 accompany Quanzhou (a surname) Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Of any
长门怨(一作张修之诗) Nagato complain 1 for Zhang xiuzhi poem
巫山 Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges
送王汶宰江阴 accompany Wang men Jae Jiangyin
婺州留别邓使君 Wuzhou Give souvenir on parting surname honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
多首一页
古诗 ancient style poetry
乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高
张循之
巫山高不极,沓沓状奇新。暗谷疑风雨,
幽岩
若鬼神。
月明三峡曙,潮满二江春。为问阳台夕,应知入梦人。
【北美枫文集】
月亮
【资料来源】
卷17_13
发表评论