yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
yíng wū
杜甫
wǒ yòu yīn jiāng zhú, néng lìng zhū xià hán。 yīn tōng jī shuǐ nèi, gāo rù fú yún duān。 shèn yí guǐ wù píng, bù gù jiǎn fá cán。 dōng piān ruò miàn shì, hù yǒu yǒng kě 'ān。 ài xī yǐ liù zài, cí chén qù qiān gān。 xiāo xiāo jiàn bái rì, xiōng xiōng kāi bēn tuān。 dù táng fěi huá lì, yǎng zhuō yì kǎo pán。 cǎo máo suī tì qì, shuāi jí fāng shǎo kuān 。 xǐ rán shùn suǒ shì, cǐ zú dài jiā cān。 jì wú jīn fǔ xiǎng, shù suì qì xī huān。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 220_47
|
|