唐代 杜荀鹤 Du Xunhe  唐代   (846~904)
春宫怨 A Sigh in the Spring Palace
访道者不遇 Interview road person fail to achieve one's success
送人游吴
送陈昈归麻川 Chen Hu sent return Asakawa
出山 come out from the mountains
浙中逢诗友
送友游吴越 You send Yue Yu
出常山界使回有寄 to help a joint cause Antifeverile dichroa root Sector to return Have sent
经废宅 The residential waste
登天台寺 ascend Temple roof
途中春 Spring on the way
入关历阳道中却寄舍弟 Entry into Li Yang Road, was sent Shedi
赠欧阳明府 present Surname Ming House
赠临上人
题战岛僧居(在江之心)
别衡州牧 Do not balance a governor or magistrate in ancient China
送人游江南 To see (or walk) someone home swim south of the Changjiang River
游茅山
读友人诗卷 read Friend Poetry volumes
寄从叔
寄李溥 Send Li Pu
郊居即事投李给事 Rural home that is a matter Touligeishi
寄诗友 Send a poet friends
题田翁家 Tian Weng title
多首一页
古诗 ancient style poetry
白发吟

杜荀鹤


  一茎两茎初似丝,不妨惊度少年时。几人乱世得及此,
  今我满头何足悲。九转灵丹那胜酒,五音清乐未如诗。
  家山苍翠万馀尺,藜杖楮冠输老儿。

【资料来源】 卷692_69


发表评论