唐代 卢仝 Lu Quan  唐代   (795~835)
乐府杂曲·鼓吹曲辞·有所思 Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction have one's thoughts
杂曲歌辞·自君之出矣 Potpourri songs Since the king of the carry on
月蚀诗 Eclipse poetry
哭玉碑子 Kuyubeizi
观放鱼歌 to look at Released fish cantus
示添丁 Said of childbirth
寄男抱孙 Jinanbaosun
自咏三首 Since wing 3
送王储詹事西游献兵书
送邵兵曹归江南
寄外兄魏澈
喜逢郑三游山
卓女怨 Zhuo women complain
守岁二首 Stay up late on new year's eve 2
新月 crescent
解闷 diversion
扬子津
人日立春 Person days the Beginning of Spring
送尉迟羽之归宣州
悲新年 sad watch in
忆酒寄刘侍郎 Liu Yi Sakayori assistant minister
白鹭鸶 white bittern
风中琴 Wind piano
感秋别怨 Feeling fall Do not complain
多首一页
古诗 ancient style poetry
杂曲歌辞·自君之出矣

卢仝


  自君之出矣,壁上蜘蛛织。近取见妾心,夜夜无休息。
  妾有双玉环,寄君表相忆。环是妾之心,玉是君之德。
  驰情增悴容,蓄思损精力。玉簟寒凄凄,延想心恻恻。
  风含霜月明,水泛碧天色。此水有尽时,此情无终极。


【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷25_34


发表评论