荷兰 阿伦茨 Jan Arends  荷兰   (1925~1974)
诗选 anthology
多首一页
外国诗歌 outland poetry
诗选

阿伦茨


  无题
  
  
  我有
  房子。
  
  我的
  这所房子
  是我的生活:
  
  我做了什么
  我是什么。
  
  我不
  请人
  来我的房子。
  
  我知道
  谁来喝咖啡
  谁就上吊。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我
  
  
  我
  五十岁
  我不是
  一个好人
  
  我没有
  妻室
  没有后代
  我过多地
  自渎
  
  因此
  我玷污了
  面包
  
  面包
  沾上我的
  恶臭
  
  不管我走到哪里
  我就把痛苦
  带到哪里
  
  也许
  我明天来
  找您
  提着斧头
  
  但是
  请不要惊恐
  因为我
  是上帝
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  你有
  
  
  你有
  线轴
  但
  有一根线
  断了。
  
  你
  更加孤独。
  
  越来越多的
  线
  断了。
  
  你知道
  所剩无几。
  
  你将
  线轴
  扔掉。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  因为现在
  
  
  因为现在
  天气如此狂暴、
  波涛如此汹涌
  我才没完没了地吹捧
  大海的美德。
  
  我称她为
  光滑宁静的万物之母,
  不温不怒的深沉,
  孤独的新娘
  善良的大海。
  
  后来,在港湾
  我却称她为妓女,
  秃头假发,奥妙无知的贵妇
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  夜里
  
  
  夜里
  我捏碎了一只虱子:
  咔。
  
  不光传进
  我的耳朵
  或我这间房屋。
  
  在地球
  每一处
  有人烟的所有地方
  嘴巴都说:
  咔。
  
  咔。咔。
  妈的,
  扬·阿伦茨捏碎了
  一只虱子的脊骨。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  他能
  
  
  他能
  每天睡
  二十四小时。
  
  是的
  他能
  每天睡
  二十四小时。
  
  没有哪个看守
  能叫醒他。
  
  没有哪个护士
  能叫醒他。
  
  他能
  每天睡
  二十四小时。
  
  他享有
  死亡的特权。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  你
  
  
  你
  躺在床上。
  
  有
  一条绳索
  套着你的脖子。
  
  生活多美好。
  
  面包很新鲜。
  
  你
  向一位友善的
  女士致意。
  
  你
  在家里酌饮咖啡。
  
  你
  吃着果子面包。
  
  你
  翻阅报纸。
  
  生活多美好。
  
  你
  上床睡觉。
  
  有
  一条绳索
  套着你的脖子。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  从
  
  
  从
  没有
  一个人
  拥有地球的
  一粒尘土。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  甚至
  
  
  甚至
  一只
  抚摩的手
  也会
  伤害我。

发表评论