宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
give a send-off party
江楼令(晚眺)
虞美人(对菊)
the field [red] poppy Send Chao Sik Road
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
Jianzimu orchid Send Fields No cutting
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid Send real Ning
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
Jianzimu orchid Yi-Kang of the
Man Ting Fang the Beginning of Spring
Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Magnolia huaman mine Pass In for
醉落魄(又赏残梅)
踏莎行(晚春)
Partridge days a company Prime minister Birthday
Partridge days
Partridge days
Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
声声慢(凤林园词)
Multiple poems at a time
ancient style poetry
赠江器博

吴则礼


  先生行年今七十,值杖端如孤鹤立。
  江天小雨作许奇,洲渚横斜雁行湿。
  先生隶法老更精,未要中郎作典刑。
  笔含钟鼎小篆意,启齿要须斯与冰。
  先生宿昔爱弹琴,不爱越琴爱雷琴。
  摩挲龟背蛇跗纹,太和款识尤出伦。
  先生真已弃百事,旧参尧典腕典字。
  端有江湖著老儒,笑大耳儿长结眊。
  学书初不论永和,书到石鼓才不磨。
  不见吏部石鼓歌,住载安得类骆驼。
  

【Collections】
Add a comment