Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
法振 Fa Zhen
唐代
Convalescent Send Friends
order Appraise things through discussion West park garden S for
Chen Jiuxi in thatched cottage
Question Tianchang Nguyen Shaofu,officer's title in tang dynasty Lake Customer return
题万山许炼师
River head (source) Pozei Yuan after the grant check
The more the Grant process baas
Sent often Doctor attend north
To see (or walk) someone home You Minyue
accompany (surname) baas Carriage by sea Xunfenglianshi
送韩侍御自使幕巡海北
Zhang Scheeren South Stream villa
别卢使君归故栅村
Danyang Pu See sb. to the door S carriage by sea
a moonlight night go boating
Accompany friend On all
sentence
Multiple poems at a time
ancient style poetry
丹阳浦送客之海上
法振
不到终南向几秋,移居更欲近沧洲。风吹雨色连村暗,
潮拥菱花出岸浮。漠漠望中春自艳,寥寥泊处夜堪愁。
如
君岂
得空高枕,只益天书遣远求。
【Source】
卷811_26
Add a comment