唐代 刘希夷 Liu Xiyi  唐代   (651~678)
On behalf of the grief anemone
The music diction Into the plug
In proper proportion songs river one of the two forms operas inthe yuan dynasty Eight
In proper proportion Songs to gather mulberry leaves
相和歌辞·从军行
hadorwould Military Bank
Attest Row
Spring female line
Lone Pine Posts
Songyue Wen Sheng
Autumn Question Ruyang Wall Lake
Ye Han Shi Temple
Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges meditate on the past
return to the mountain
代闺人春日
Shu Cheng meditate on the past
洛川怀古
Spring walk and snivel at the same time
Daoyi articles
Son line
代秦女赠行人
Sent in the clear Luo Yin 4 months Entry into
View mirror
late spring
Multiple poems at a time
ancient style poetry
从军行

刘希夷


  秋天风飒飒,群胡马行疾。严城昼不开,伏兵暗相失。
  天子庙堂拜,将军凶门出。纷纷伊洛道,戎马几万匹。
  军门压黄河,兵气冲白日。平生怀仗剑,慷慨即投笔。
  南登汉月孤,北走代云密。近取韩彭计,早知孙吴术。
  丈夫清万里,谁能扫一室。
  

【Source】 卷82_2


Add a comment