北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
翁洮 Weng Tao
唐代
枯木詩辭召命作 Withered speech vocation for poetry
贈進士王雄
漁者 Fisheries are
上子男壽昌宰 The sub-M Shouchang butcher
贈方幹先生 present Fang Gan baas
贈進士李德新接海棠梨
春日題航頭橋 Spring Air head questions Bridge
和方幹題李頻莊 And Fang gan inscribe Li pin Village Village
葦叢 reed
春 life
夏 Summer
秋 autumn
鼕 Winter
多首一頁
古詩 ancient style poetry
贈進士李德新接海棠梨
翁洮
蜀人猶說種難成,何事江東見接生。席上若微桃李伴,
花中堪作牡丹兄。高軒日午爭濃豔,小徑風移旋落英。
一種呈妍今得地,
劍峰
梨嶺謾縱橫。
【北美枫文集】
海棠
牡丹
【資料來源】
667_29
發表評論