dài bēi bái tóu wēng On behalf of the grief anemone
héng chuī qū cí · rù sài The music diction Into the plug
xiānghè gē cí · jiāng nán qū bā shǒu In proper proportion songs river one of the two forms operas inthe yuan dynasty Eight
xiānghè gē cí · cǎi sāng In proper proportion Songs to gather mulberry leaves
xiānghè gē cí · cóng jūn xíng
jiāng jūn xíng hadorwould Military Bank
cóng jūn xíng Attest Row
chūn nǚ xíng Spring female line
gū sōng piān Lone Pine Posts
sōng yuè wén shēng Songyue Wen Sheng
qiū rì tí rǔ yáng tán bì Autumn Question Ruyang Wall Lake
yè hàn shì zǔ miào Ye Han Shi Temple
wū shān huái gǔ Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges meditate on the past
guī shān return to the mountain
dài guī rén chūn rì s apartment were Spring
shǔ chéng huái gǔ Shu Cheng meditate on the past
luò chuān huái gǔ
chūn rì xíng gē Spring walk and snivel at the same time
dǎo yī piān Daoyi articles
gōng zǐ xíng Son line
dài qín nǚ zèng xíng rén
luò zhōng qíng yuè sòng yīn sì rù guān Sent in the clear Luo Yin 4 months Entry into
lǎn jìng View mirror
wǎn chūn late spring
|
|
gǔ shī ancient style poetry
yè hàn shì zǔ miào
刘希夷
chōng líng qì chū fā, jiàn tái shǒu wèi chuán。 liè yíng bǎi wàn zhòng, chí guó shí bā nián。 yùn kāi zhū qí hòu, dào hé chì fú xiān。 wǎn chéng jiàn míng xiá, kūn yáng dí yìng xián。 guǎng shòu xuè tú dì, jù rén shēng fèi tiān。 cháng qū guò běi zhào, duǎn bīng chū nán yàn。 tài shǒu yíng mén wài, wáng láng sǐ dào biān。 shēng tán jiǔ chéng mò, duān gǒng qiān qiū nián。 cháo tíng fāng què yuè, jiàn pèi jǐ lián piān。 zhì dé xíng sì hǎi, shén yí yì jiǔ quán。 zōng zǐ xíng jiù yì, gōng wén qīng miào piān。 jūn róng mù 'ér shèng, chén xiàng yǎn yóu xián。 cuán mù chéng wēi zhù, shū luó guà xiǔ chuán。 cí tíng cháo niǎo zhuó, jì qì wǎng chóng yuán。 huái gǔ jiāng shān zài, wéi xīn lìshǔ qiān。 kōng yú jīn yè yuè, cháng sì jiù shí xuán。
|
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 82_8
|
|
|