宋代 葛立方 Ge Lifang  宋代   (?~1164)
多丽 Chardonnay
满庭芳(催梅) Man ting fang Mei reminders
满庭芳(和催梅)
满庭芳(探梅) Man ting fang Plum
满庭芳(赏梅)
满庭芳(泛梅)
满庭芳(簪梅) Man ting fang Hairpin Mei
满庭芳(评梅) Man ting fang Pingmei
锦堂春(正旦作) Kam tong chun The first day of the lunar year work
水龙吟(游钓台作)
菩萨蛮(侍饮赏黄花) Song form Shi Yin Tour xanthic flowers
风流子 Merry son
多丽(赏梅) Chardonnay Shower the plum with
沙塞子(咏梅) sand bung Yongmei
多丽(七夕游莲荡作) Chardonnay The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) You swing for Lotus
满庭芳 Man Ting Fang
春光好(立道生日作) Good spring Lidao A birthday [christmas] gift work
西江月(开炉)
蝶蛮花(冬至席上作)
清平乐(子直过省,生日候殿试,席间作) Qingping yue Child directly at provincial A birthday [christmas] gift await Final imperial examination mat intercrop
减字木兰花(四侄过省候廷试席上作) Jianzimu orchid Four nephews provincial candidate Final imperial examination Gallery for
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)
水调歌头 Shuidiaogetou
风流子 Merry son
多首一页
多丽 Chardonnay
多丽

葛立方


  冷云收,
  小园一段瑶芳。
  乍春来、
  未回穷腊,
  几枝开犯严霜。
  傍黄昏、
  暗香浮动,
  照清浅、
  疏影低昂。
  却月幽姿,
  含章媚态,
  姮娥姑射下仙乡。
  倚阑看、
  殷勤持酒,
  索笑也何妨
  堪怜处,
  东君不管,
  独自凄凉。
  
  算何人、
  为伊销断,
  古今才子篇章。
  有西湖、
  赋诗处士,
  □东阁、
  年少台郎。
  驿使来时,
  吴王醉处,
  几番牵动广平肠。
  剩宴赏、
  微酸如豆,
  又是隔年长。
  高楼外,
  莫教羌管,
  吹堕寒香。

发表评论