唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩萨蛮 Song Form
忆秦娥 Same Name
静夜思 IN THE QUIET NIGHT
古风 archaism
公无渡河 No public cross the river
蜀道难 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
乌夜啼 Wu Yeti
将进酒 Bringing in the Wine
远别离 apo- leave
行行游且猎篇 Trekking Youqieliepian
登金陵凤凰台 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路难之一 The Hard Road
梦游天姥吟留别 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州谢朓楼饯别校书叔云 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
赠汪伦 To Wang Lun
独坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早发白帝城 Through the Yangzi Gorges
下终南山过斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下独酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
关山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四时歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四时歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一页
古诗 ancient style poetry
游泰山六首(天宝元年四月从故御道上泰山)

李白


  四月上泰山,石屏御道开。六龙过万壑,涧谷随萦回。
  马迹绕碧峰,于今满青苔。飞流洒绝巘,水急松声哀。
  北眺崿嶂奇,倾崖向东摧。洞门闭石扇,地底兴云雷。
  登高望蓬瀛,想象金银台。天门一长啸,万里清风来。
  玉女四五人,飘飖下九垓。含笑引素手,遗我流霞杯。
  稽首再拜之,自愧非仙才。旷然小宇宙,弃世何悠哉。
  清晓骑白鹿,直上天门山。山际逢羽人,方瞳好容颜。
  扪萝欲就语,却掩青云关。遗我鸟迹书,飘然落岩间。
  其字乃上古,读之了不闲。感此三叹息,从师方未还。
  平明登日观,举手开云关。精神四飞扬,如出天地间。
  黄河从西来,窈窕入远山。凭崖揽八极,目尽长空闲。
  偶然值青童,绿发双云鬟。笑我晚学仙,蹉跎凋朱颜。
  踌躇忽不见,浩荡难追攀。
  清斋三千日,裂素写道经。吟诵有所得,众神卫我形。
  云行信长风,飒若羽翼生。攀崖上日观,伏槛窥东暝。
  海色动远山,天鸡已先鸣。银台出倒景,白浪翻长鲸。
  安得不死药,高飞向蓬瀛。
  日观东北倾,两崖夹双石。海水落眼前,天光遥空碧。
  千峰争攒聚,万壑绝凌历。缅彼鹤上仙,去无云中迹。
  长松入云汉,远望不盈尺。山花异人间,五月雪中白。
  终当遇安期,于此炼玉液。
  朝饮王母池,暝投天门关。独抱绿绮琴,夜行青山间。
  山明月露白,夜静松风歇。仙人游碧峰,处处笙歌发。
  寂静娱清晖,玉真连翠微。想像鸾凤舞,飘飖龙虎衣。
  扪天摘匏瓜,恍惚不忆归。举手弄清浅,误攀织女机。
  明晨坐相失,但见五云飞。


【北美枫文集】月亮松树

【资料来源】 卷179_6


发表评论