唐代 柳宗元 Liu Zongyuan  唐代   (773~819)
晨诣超师院读禅经 READING BUDDHIST CLASSICS WITH ZHAO AT HIS TEMPLE IN THE EARLY MORNING
溪居 Dwelling By a Stream
渔翁 An Old Fisherman
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史 From the City-tower of Liuzhou to my Four Fellow-officials at Zhang, Ding, Feng, and Lian Districts
江雪 River-snow
奉平淮夷雅表。皇武命丞相度董师集大功也
奉平淮夷雅表。方城命愬守也卒入蔡得其大丑以平淮右 Feng Ping Huaiyi Heuer City Life Su Fang Shou Cai also keeping a big ugly Death into the Huai River to the right level
唐铙歌鼓吹曲十二篇。隋乱既极唐师…为晋阳武第一 Tang Song Rao Advocating qu Troubadour Sui articles only extremely chaotic division as Jin Tang Yang wu chiefly
唐铙歌鼓吹曲十二篇。唐既受命李密自败…为兽之穷第二 Tang song rao advocating qu troubadour book Tang Fei Receive instructions Li mi Since the defeat for the poor beasts secondly
唐铙歌鼓吹曲十二篇。太宗师讨王充窦建德…战武牢第三 Tang song rao advocating qu troubadour book The second empiror since founding of a country Teacher discussion Wang chong Dou jiande Combat arms firm third
唐铙歌鼓吹曲十二篇。薛举据泾以死子仁杲…泾水黄第四 s death to seeds, water, yellow fourthly
唐铙歌鼓吹曲十二篇。辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五 s with The yangtze river and the huai river complete East china sea act Ben whale abundant fifth
唐铙歌鼓吹曲十二篇。梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六 Tang song rao advocating qu troubadour book The remaining balance beam Ba Wu Jing Bao Nie for the shell sixthly
唐铙歌鼓吹曲十二篇。李轨保河右师临之…河右平第七 Tang song rao advocating qu troubadour book Li gui Right Master Pro Paul River river of the right level seventh
唐铙歌鼓吹曲十二篇。突厥之大古夷狄莫强…铁山碎第八 Tang song rao advocating qu troubadour book Turks Large ancient Barbarians Nothing better than Iron Mountain Broken eighth
唐铙歌鼓吹曲十二篇。刘武周败裴寂咸有晋…靖本邦第九 Tang song rao advocating qu troubadour book Liu wuzhou Defeated Pei Ji Xianyoujinjing The state ninth
唐铙歌鼓吹曲十二篇。李靖灭吐谷浑西海上为吐谷浑第十 Tang song rao advocating qu troubadour book Li Jing off Tuyuhun West Carriage by sea To Tuyuhun tenth
唐铙歌鼓吹曲十二篇。李靖灭高昌为高昌第十一 Tang song rao advocating qu troubadour book Li Jing off Gao chang Overbid prosperoud eleventh
唐铙歌鼓吹曲十二篇。既克东蛮群臣请图蛮…东蛮第十二 Tang song rao advocating qu troubadour book Both g East man The ministers requested the map quite East man twelfth
贞符
视民诗 As public poetry
同刘二十八院长述旧言怀感时书事奉寄澧州…赠二君子 With Liu Twain the number 18 Dean When the old sense of the above words pregnant with Book thing Send it Li zhou Gifts 2 gentleman
弘农公以硕德伟材屈于诬枉左官…谨献诗五十韵以毕微志 Hongnong public to master david wood bend in slander and wrong left government careful Xian shi The number 50 *50 Yun Yibiweizhi
酬韶州裴曹长使君寄道州吕八大使因以见示二十韵一首 Pei paid Shaozhou Long cao Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china lodge at State road Lu 8 Ambassador Due to see the show Score charm a (poem)
多首一页
古诗 ancient style poetry
中夜起望西园值月上

柳宗元


  觉闻繁露坠,开户临西园。
  寒月上东岭,泠泠疏竹根。
  石泉远逾响,山鸟时一喧。
  倚楹遂至旦,寂寞将何言。

【赏析】   这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。
  
    半夜了,四野万籁无声。诗人辗转反侧,夜不成寐,百无聊赖中,连露水滴落的细微声音也听到了,多么寂静的环境啊!露水下降,本来是不易觉察到的,这里用“闻”,是有意把细腻的感觉显示出来。于是他干脆起床,“开户临西园”。
  
    来到西园,只见:一轮寒月从东岭升起,清凉月色,照射疏竹,仿佛听到一泓流水穿过竹根,发出泠泠的声响。“泠泠”两字用得极妙。“月”上用一个“寒”字来形容,与下句的“泠泠”相联系,又与首句的“繁露坠”有关。露重月光寒,夜已深沉,潇潇疏竹,泠泠水声,点染出一种幽清的意境,令人有夜凉如水之感。在这极为静谧的中夜,再侧耳细听,听得远处传来从石上流出的泉水声,似乎这泉声愈远而愈响,山上的鸟儿有时打破岑寂,偶尔鸣叫一声。
  
    “石泉远逾响”,看来难以理解,然而这个“逾”字,却更能显出四野的空旷和寂静。山鸟时而一鸣,固然也反衬出夜的静谧,同时也表明月色的皎洁,竟使山鸟误以为天明而鸣叫。
  
    面对这幅空旷寂寞的景象,诗人斜倚着柱子,观看,谛听,一直到天明。诗人“倚楹至旦”的沉思苦闷形象,发人深思。他在这样清绝的景色中想些什么呢?“寂寞将何言”一句,可谓此时无言胜有言。“寂寞”两字透出了心迹,他感到自己复杂的情怀无法用言语来表达。
  
    这首诗,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶、韦之超脱。
  
    (吴文治)



【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷352_50


发表评论