唐代 苏味道 Su Weidao  唐代   (648~705)
正月十五夜 The first month of the lunar year Fifteen dark
初春行宫侍宴应制(得天字)
单于川对雨二首 Chief of the xiongnu in ancient china Nakagawa Rain 2
咏雾
咏虹
咏霜
咏井 Yong well
咏石
奉和受图温洛应制
使岭南闻崔马二御史并拜台郎 employ South of the five ridges(the area covering guangdong and guangxi)provinces Cui Wen Ma 2 The censor , And thanks to their Taiwanese husbands
赠封御史入台 Gift seal The censor To Taiwan
始背洛城秋郊瞩目奉怀台中诸侍御
九江口南济北接蕲春南与浔阳岸
和武三思于天中寺寻复礼上人之作 and Wu sansai Temple in days to find Fu Li Buddhist monk S for
嵩山石淙侍宴应制 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan Dan cong Shi Yan write poem according to the emperor's order
多首一页
五律仄起首句不押韵 An eight-line poem with five characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme narrow At first Goubu rhyme
正月十五夜
正月十五夜
正月十五夜
正月十五夜
正月十五夜
正月十五夜

苏味道


  火树银花合,星桥铁锁开。
  暗尘随马去,明月逐人来。
  游妓皆秾李,行歌尽落梅。
  金吾不禁夜,玉漏莫相催。

【注释】 铁锁开:唐朝都城有宵禁,此夜消禁,铁锁开启,任人通行。
秾李:《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李”,形容艳妆。
落梅:古曲调名
金吾:京城禁卫军
玉漏:漏,古代计时器具。玉是形容质料的精致华美。
游妓: 一作游伎

【赏析】   本诗描写长安城热闹非凡的元宵夜景。首二句写灯火。用“火树银花”形容全城的灯火,一个“合”字从诗人视觉产生出来,无论朝着哪个方向看都是灯火繁盛,道路两旁、游乐场所、家家户户皆无所例外,大有灯火合围之势。“铁锁开”表明四面城门是敞开的,就连护城河上的桥也张灯结彩,故有“星桥”之说。节日的环境和气氛是相当浓烈的了。中四句写游人。人流一波接一波,官宦子弟骑马带起“暗尘”、浓重的尘土,万名百姓无论在何处观灯而明月都一视同仁照耀着,歌伎打扮得花枝招展边赏灯边唱着乐府歌曲《梅花落》,人欢乐之情得到充分表达。末二句写人心。金吾,京城禁卫军。玉漏,质地精美的计时漏壶。既然官方禁卫破例取消禁夜,那就祈求计时壶莫要催促而败兴,让欢乐的人群通宵达旦地欢度节日吧!由渲染气氛引出游人,再由人的狂欢到不愿中途散去的心理历程,使节日显得极不平常而让人兴奋不已、情不自禁。从结构上看,大层次套小层次,自然和谐,符合诗的内容需要,也是本诗写法的突出点。
  
  [鉴赏]
  这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。豪门贵族的车马喧阗,市民的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。
  
    春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵一样。从“火树银花”的形容,我不难想象,这是多么奇丽的夜景!说“火树银花合”,因为四望如一的缘故。王维《终南山》“白云回望合”,孟浩然《过故人庄》“绿树村边合”的“合”,用意相同,措语之妙,可能是从这里得到启发的。由于到处任人通行,所以城门也开了铁锁。崔液《上元夜》诗有句云:“玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻明开。”可与此相印证。城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。这桥平日是黑沈沈的,今天换上了节日的新装,点缀着无数的明灯。灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“星桥”了。“火树”“银花”“星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先从这儿着笔,总摄全篇;同时,在“星桥铁锁开”这句话里说出游人之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。
  
  人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的良宵。在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓打扮得分外美丽,她一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。长安城里的元宵,真是观赏不尽的。所谓“欢娱苦日短”,不知不觉便到了深更时分,然而人却仍然怀着无限留恋的心情,希望这一年一度的元宵之夜不要匆匆地过去。“金吾不禁”二句,用一种带有普遍性的心理描绘,来结束全篇,言尽而意不尽,读之使人有余音绕梁,三日不绝之感。这诗于镂金错采之中,显得韵致流溢,也在于此。  (马茂元)



【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷65_3


贡献者: 戴玨
发表评论