唐代 贾至 Gu Zhi  唐代  
相和歌辞·铜雀台 In proper proportion Songs Dongjak Taiwan
相和歌辞·燕歌行 In proper proportion Songs swallow a style of old Chinese poems
自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相文部房尚书门下崔侍郎 Since Shufengceming to North En route Wei was left with the Ministry of Housing Shang shu A hanger-on of an aristocrat (surname) assistant minister
赠裴九侍御昌江草堂弹琴
巴陵早秋,寄荆州崔司马、吏部阎功曹舍人 Baling tomb Early autumn lodge at Jing township (surname) Minister of war in ancient china Ministry of official personal affairs in feudal china (surname) Gongcao Scheeren
闲居秋怀,寄阳翟陆赞府、封丘高少府 Grass Huai qiu Send Clan House Fengqiu high praise Lu shaofu,officer's title in Tang dynasty
送友人使河源 Accompany friend employ river head (source)
送李侍御 Songlishiyu
送耿副使归长沙 Go get Geng Fushi Changsha Municipality
送夏侯子之江夏 accompany Surname Zi zhi Jiangxia
寓言二首 Allegory 2
燕歌行 swallow a style of old Chinese poems
巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马) Baling tomb Send Lee 2 The board of revenue and population sheet Myristic acid Ministry of rites in feudal china When derogatory Yuezhou minister of war in ancient china
长门怨 Nagato complain
铜雀台 Dongjak Taiwan
侍宴曲
对酒曲二首
送陆协律赴端州
送王员外赴长沙 Send Wang Ministry councillor attend Changsha Municipality
送夏侯参军赴广州 accompany Surname Enroll attend canton
长沙别李六侍御
岳阳楼宴王员外贬长沙(一题作南州有赠) Yue township House tables, Ministry councillor demote Changsha municipality Southern states have a question for gifts
咏冯昭仪当熊
早朝大明宫呈两省僚友 Levee Daming Palace was the two provinces colleague
多首一页
古诗 ancient style poetry
燕歌行

贾至


  国之重镇惟幽都,东威九夷北制胡。五军精卒三十万,
  百战百胜擒单于。前临滹沱后易水,崇山沃野亘千里。
  昔时燕山重贤士,黄金筑台从隗始。倏忽兴王定蓟丘,
  汉家又以封王侯。萧条魏晋为横流,鲜卑窃据朝五州。
  我唐区夏馀十纪,军容武备赫万祀。彤弓黄钺授元帅,
  垦耕大漠为内地。季秋胶折边草腓,治兵羽猎因出师。
  千营万队连旌旗,望之如火忽电驰。匈奴慑窜穷发北,
  大荒万里无尘飞。君不见隋家昔为天下宰,
  穷兵黩武征辽海。南风不竞多死声,鼓卧旗折黄云横
  六军将士皆死尽,战马空鞍归故营。时移道革天下平,
  白环入贡沧海清。自有农夫已高枕,无劳校尉重横行。

【资料来源】 卷235_10


发表评论