南宋 楼钥 Lou Yao  南宋   (1137~1213)
醉翁操(七月上浣游裴园) Tippler cao Jul The first ten-day period of a month Yu Pei Park Garden
醉翁操(和东坡韵咏风琴) Tippler cao And Yong-Su Yun organ
导引(孝宗皇帝虞主自浙江还重华宫鼓吹导引曲) Guide Xiao Zhong Czar Main since Yu Zhejiang Also re-Hua Gong Preach Guide bend
导引(孝宗皇帝神主自重华宫至太庙袝庙鼓吹导引曲)
安恭皇后挽词 Ann Christine Empress Wan-term
安恭皇后挽词 Ann Christine Empress Wan-term
安恭皇后挽词 Ann Christine Empress Wan-term
安恭皇后挽词 Ann Christine Empress Wan-term
安人郑氏挽词 Anren Zheng shi Wan-term
安行表兄除华文阁直学士奉祠次韵为贺
八月十四日携家泛月次韵
八月十四日携家泛月次韵
八月十四日携家泛月次韵
八月十四日携家泛月次韵 aug Myristic acid daily Pan-month brought home write and reply in poems according to original poem's rhyming words
八月十四日携家泛月次韵
八月四日晚霹雳碎大柳木 Aug 4 night Bolt Broken big willow
跋惠峰询老所编类海 Postscript Hui-feng exercise classes, compiled by the old sea
跋李少裴修禊序 Postscript Shao Pei (among the old chinese literati) to hold a drinking party on the third day of the third moon array
跋卢申之所藏韦偃三马 Postscript Lu Nobuyuki One's collection (of rare books, masterpieces, etc.) Ma Wei Yan 3
跋綦北海扈从书事诗 Postscript Qi Ditch Equipage Book thing poem
跋涂毒与惠老偈 Postscript stacked with old martial Hui
跋汪季路所藏修禊序 Postscript Wang Jilu One's collection (of rare books, masterpieces, etc.) (among the old chinese literati) to hold a drinking party on the third day of the third moon array
跋余子寿所藏山谷书范孟博传
跋袁起岩所藏修禊序
多首一页
古诗 ancient style poetry
戌溪道中

楼钥


  寒潮高於埭,黄流濯西河。
  人牛力俱壮,相与冲流过。
  潮落势叵御,转樛依丘阿。
  暮霭起平楚,阴云翳寒莎。
  夜分潮复上,橹声相轧摩。
  大江渺无津,不知身在何。
  余生一虚舟,兀然听风波。
  吾亲白云下,况尔方卧痾。
  远游非吾事,归矣毋蹉跎。

发表评论