Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
辛弘智 Xin Hongzhi
唐代
Potpourri songs Since the king of the carry on
indite
Since the king of the carry on again a (poem)
One poem at a time
杂曲歌辞·自君之出矣
Xin Hongzhi
Since the king of the men, and beam static and dust do not fly. Sijun as the full moon, and night volume reduction Hui.
Translated by Google
赋诗
Xin Hongzhi
King river grass, Spring students left heart. Concubine, such as the stage mirror, according to the beginning was clear.
Translated by Google
自君之出矣(又一首)
Xin Hongzhi
自君之出矣,宝镜为谁明。思君如陇水,常闻呜咽声。