宋代 秦观 Qin Guan  宋代   (1049~1100)
浣溪沙 Huan Xisha
桃花源忆故人·冬夜 Utopia yi decedent Winter night
鹊桥仙 Magpie Fairies
踏莎行·郴州旅舍 Tasha hang Chenzhou hotel
满庭芳 Man Ting Fang
八六子 eight Six children
八拍蛮 Man shot eight
风流子 Merry son
夜游宫 Night Palace
望海潮(四之一) Wang haichao four gospel
望海潮(四之二) Wang haichao 4 bis
望海潮(四之三)
望海潮(四之四) Wang haichao 4 of 4
沁园春 Patio Spring
水龙吟 Shuilong Yin
八六子 eight Six children
风流子 Merry son
梦杨州 Meng Yang State
雨中花 Rain flower
一丛花 A cluster of flowers
鼓笛慢 Slow drum flute
促拍满路花 Promote film Flower Moon Road
长相思 long lovesickness
满庭芳(三之一) Man ting fang three gospel
多首一页
古诗 ancient style poetry
画堂春(春情)

秦观


  东风吹柳日初长。
  雨馀芳草斜阳。
  杏花零落燕泥香。
  睡损红妆。
  香篆暗消鸾凤,画屏萦绕潇湘。
  暮寒轻透薄罗裳。
  无限思量。

【赏析】   杨湜《古今词话》云:“少游《画堂春》‘雨余芳草斜阳,杏花零落燕泥香’善于状景物。至于‘香篆暗消鸾凤,画屏萦绕潇湘’二句,便含蓄无限思量意思,此其有感而作也。”至于因何有感,从词中所写,美人生活规律颠倒,白天红窗稳睡,夜里枕畔难安的情状,显然是描写女子思人难眠、春情难耐的情思。
  
  词一开始“东风”二句,为春睡渲染气氛,写东风吹拂柳条,春日渐长,雨后斜阳映照芳草,正是人困春睡时光。接着“杏花”两句,枝头的杏花零落入泥,燕子衔沾花的泥土筑巢,犹自散发着微微的香气。由景而人,美人面对花落春去之景,青春难再,自然无心红妆,不得不陷于春困矣。这两句与李清照“风住尘香花已尽,日晚倦梳头”句颇有相似之处,但写得更为隽永。王国维《人间词话附录》说:“温飞卿《菩萨蛮》‘雨后却斜阳,杏花零落香’,少游之‘雨余芳草斜阳,杏花零落燕泥香’,虽自此脱胎,而实有出蓝之妙”。
  
  词的下片写女子枕畔难眠所见到的景象。“宝篆”二句写她长时间失眠,直到篆香销尽,不眠的原因,是因所思念的人在潇湘所致。“宝篆”,盖今之盘香。秦观《减字木兰花》曾有“断尽金炉小篆香”句。“云锁”,指屏风上所画的云雾潇湘图,云锁,则迷不可见。词的歇拍“夜寒”二句,具体描写夜深寒气袭人,女子无法再进入甜蜜的梦乡,只有思前想后,辗转反侧。(董再琴)



【北美枫文集】杏花柳树
编辑者: 白水
发表评论