唐诗300首 
咏怀古迹之四 Poetic Thoughts on Ancient Sites IV(杜甫 Du Fu)
江州重别薛六柳八二员外 On Leaving Guijiang Again to Xue and Liu(刘长卿 Liu Changqing)
长沙过贾谊宅 On Passing Jia Yi's House in Changsha(刘长卿 Liu Changqing)
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞 An Evening View of the City of Youzhou After Coming from Hankou to Parrot Island a Poem Sent to my Friend Governor Yuan(刘长卿 Liu Changqing)
赠阙下裴舍人 To my Friend at the Capital Secretary Pei(钱起 Qian Qi)
寄李儋元锡 To my Friends Li Dan and Yuanxi(韦应物 Wei Yingwu)
同题仙游观 Inscribed in the Temple of the Wandering Genie(韩翃 Han Hong)
春思 Spring Thoughts(皇甫冉 Huangfu Ran)
晚次鄂州 A Night-mooring at Wuchang(卢纶 Lu Lun)
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史 From the City-tower of Liuzhou to my Four Fellow-officials at Zhang, Ding, Feng, and Lian Districts(柳宗元 Liu Zongyuan)
遣悲怀·其一 An Elegy I(元稹 Yuan Zhen)
遣悲怀·其二 An Elegy II(元稹 Yuan Zhen)
遣悲怀·其三 An Elegy III(元稹 Yuan Zhen)
望月有感 To my Brothers and Sisters Adrift in Troubled Times this Poem of the Moon(白居易 Bai Juyi)
锦瑟 The Inlaid Harp(李商隐 Li Shangyin)
无题 To One Unnamed(李商隐 Li Shangyin)
隋宫 The Palace of the Sui Emperor(李商隐 Li Shangyin)
无题·其一 To One Unnamed I(李商隐 Li Shangyin)
无题·其二 To One Unnamed II(李商隐 Li Shangyin)
筹笔驿 In the Camp of the Sketching Brush(李商隐 Li Shangyin)
无题·其三 To One Unnamed III(李商隐 Li Shangyin)
春雨 Spring Rain(李商隐 Li Shangyin)
无题·其四 To One Unnamed IV(李商隐 Li Shangyin)
无题·其五 To One Unnamed V(李商隐 Li Shangyin)
多首一页
七律仄起首句不押韵 An eight-line poem with seven characters to a line and a strict pattern and rhyme scheme narrow At first Goubu rhyme
咏怀古迹之四
咏怀古迹之四
咏怀古迹之四
咏怀古迹之四
Poetic Thoughts on Ancient Sites IV

杜甫


  蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
  翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
  古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
  武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。


    译者: Witter Bynner

【白话文】 当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;他驾崩时也在白帝城的永安宫。
想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。
古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。
诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;生前君臣一体死后的祭祀相同。

【注释】 蜀主征吴:指刘备当年起兵伐吴事。
幸:旧称皇帝踪迹所至曰"幸"。
翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。
玉殿:句下原注:“殿今为卧龙寺,庙在宫东。”
巢水鹤:水鹤在杉松上做巢。
岁时伏腊:代指年节之日。
武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作"长"。
一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾宸所谓"平日抱一体之诚,千秋享一体之报。"

【赏析】   (一)
  这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。
  
  (二)
  此诗咏叹蜀先主刘备,有世事沧桑之感,也有寓有君臣遇合月得之慨。清浦起龙说:”因庙而咏蜀主,悲不祀也。结以武侯伴说,波澜近便,鱼水君臣,殁犹邻近,由废斥飘零之人对之,有深感焉。“(《读杜心解》卷四之三)
  
  首联从永安宫写起,追思当年刘备伐吴并驾崩于此的史事。颔联想象当时这里的繁华景象,如今已满目凄凉,只有空山野寺而已,有一种沉重的历史感。颈联继续描写古庙的荒凉萧条。”巢水鹤“似有寓意,与君臣遇合有关,当是反用”月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,无枝可依“(曹操《短歌行》)的句意。死后之庙可”巢水鹤“,生前之礼贤下士亦可想而知也。”走村翁“写当地百姓还在怀念着这位曾叱诧风云的一代英主,按照节令而前来祭祀。尾联的”一体君臣“有双关意,用两庙邻近同受祭祀来暗寓君臣遇合,心心相印的胜事。
  
  刘备以仁德之主而著称于史,但使他获得更高声誉的则是”三顾茅庐“及以后的识贤、礼贤、尊贤、用贤的明智之举,故他的名字常和诸葛亮的名字连在一起,成为君臣遇合的典范。而这一点正是封建专制制度下的绝大部分士人所梦寐以求的,因为只有遇到明君才能有机会一展胸襟怀抱,干一番轰轰烈烈的伟业,这便是刘备深受后人推崇的主要原因。
  
  (毕宝魁)



【北美枫文集】唐诗300首松树
编辑者: 戴玨
发表评论