南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
知郡检计斋醮祷雨,登时感通,辄赋古风,以附舆颂 Knowledge County Check account Praying Prayer for rain At once Telepathy Zhe Fu Archaism have Attached opinion eulogy
至昌为具赏东轩千叶梅,然梅尚未开 To Chang as a reward Dong xuan Chiba plum Mei Ran Not yet karat
致一斋述事
致政承奉卢君挽词 To government By order of... Jun Lu Wan-term
致政承奉卢君挽词 To government By order of... Jun Lu Wan-term
致政孙从政挽词 To political SUN Enter politics Wan-term
中峰 In peak
中秋后两日,自上沙回,闻千岩观下岩桂盛开,复檥石湖,留赏一日,赋两绝
中秋后两日,自上沙回,闻千岩观下岩桂盛开,复檥石湖,留赏一日,赋两绝
中秋清晖阁静坐,因思前二年石湖、四明赏月
中秋卧病呈同社 Mid-autumn Be on one's back Was with the community
中秋无月 Mid-autumn No month
中秋无月 Mid-autumn No month
中秋无月 Mid-autumn No month
中秋无月复次韵 Mid-autumn no month again write and reply in poems according to original poem's rhyming words
中岩 In Rock
钟山阁上望雨 Wang Zhongshan Court on rain
种竹了题爱山亭
种竹叹。向在成都,种竹满西园,偶苦寒疾朅来金陵,复种绕池,未几以眩卧合。家人子遂谓不当种竹,其说甚可怪叹,口占此诗
仲行再示新句,复次韵述怀 Jones Lang LaSalle, said the new sentence again To repeat over and over--in detail (used mostly in buddhist scriptures) charm Huai above
重九独登赏心亭 The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) alone Teng delightful Pavilion
重九独坐玉麟堂 The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) Sitting alone Francis Chin Tong
重九日行营寿藏之地 The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) On the land line business Hisazo
重九赏心亭登高 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) Delightful pavilion ascend
多首一页
古诗 ancient style poetry
知郡检计斋醮祷雨,登时感通,辄赋古风,以附舆颂

范成大


  六月火云高偃蹇,使君有意怜焦卷。
  一封红篆驿金龙,雨气倏随炉燎满。
  风师避路雷车鸣,石破天惊檐溜倾。
  不知稻本颇苏否?但觉溪声如百霆。
  税驾朱旛未云久,造化功成屈伸肘。
  我评兹事与天通,知公小试调元手。
  清坛深夜宾众真,前驱霓旌後飙轮。
  定有灵官识仙伯,报道紫皇思侍臣。

发表评论