北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
施枢 Shi Shu
宋代
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
頁
雨中用雪坡韻 Rain Rhyme with the slopes
禹廟 Yu Temple
禹廟 Yu Temple
玉蝴蝶花 jade iris
玉泉 Yuquan
玉蕈 Jade mushroom
月丹'
月夜憶梅花
雲根石
再賦酬吳鞠潭
再觀錢廟
再行湖上
再雪 Snow again
早起 rise with the lark
早起 rise with the lark
贈湖邊柳
正月十四夜 The first month of the lunar year Myristic acid dark
衹園寺許詢舊宅有戚公水
至日謁廟吳山見日初出 Solstice Ye temple Wu shan Jianrichuchu
中秋日虎丘呈庚使東畎先生 Mid-autumn day Tiger Chenggengshidongquan baas
仲孚歲晚書懷因次其韻 Zhongfu Year-end form was Dimension Qiyun
昨夜 yestereve
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雨中用雪坡韻
施枢
無計酬春獨有詩,倚欄終日候晴暉。
東風漸屬新桃李,簾幕深深燕子飛。
【北美枫文集】
燕子
發表評論