běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
唐代
吴融 Wu Rong
唐代
dì
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
yè
yún
cloud
huá
qīng
gōng
sì
shǒu
Hua qing 4
chén
lín
mù
Chen Lin tomb
hú
zhōu
cháo
yáng
lóu
Huzhou be exposed to the sun Building
mài
huā
wēng
sale florist
zì
fěng
sòng
dù
juān
huā
accompany azalea
xī
jīng
dào
zhōng
wén
wā
qíng
situation
sòng
jīng
nán
cóng
shì
zhī
yuè
zhōu
dù
huái
zuò
xuē
shè
rén
jiàn
zhēng
'
ēn
cì
xiāng
bìng
'
èr
shí
bā
zì
tóng
jì
See Zheng Xue Scheeren Benediction Hong and Twain the number 18 Send the same words
wáng
mǔ
miào
tú
zhōng
zǔ
fēng
chǔ
shì
Chu matter
hé
sēng
yǒng
mǔ
dān
And the monks chant peony
yù
ràng
Yu Rang
hé
jì
zuò
zhù
shàng
shū
jiāng
xíng
River Bank
lǚ
guǎn
méi
huā
shuǐ
niǎo
swan
yáng
huā
Yanghua
shuǐ
diào
Water transfer
qiū
xī
lóu
jū
Qiu xi House Home
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
yún
吴融
nán
běi
dōng
xī
sì
kè
shēn
,
yuǎn
fēng
gāo
niǎo
zì
wéi
lín
。
qīng
gē
yī
qū
yóu
néng
zhù
,
mò
dào
wú
xīn
shèng
dé
rén
。
【zīliàoláiyuán】
juàn
685_39
fàbiǎopínglún