唐诗300首 
AN OLD AIR(Li Qi)
A Farewell to my Friend Chen Zhangfu(Li Qi)
A Lute Song(Li Qi)
ON HEARING DONG PLAY THE FLAGEOLET A POEM TO PALACE-ATTENDANT FANG(Li Qi)
ON HEARING AN WANSHAN PLAY THE REED-PIPE(Li Qi)
RETURNING AT NIGHT TO LUMEN MOUNTAIN(Meng Haoran)
A SONG OF LU MOUNTAIN TO CENSOR LU XUZHOU(Li Bai)
Parting at a Wine-shop in Nanjing(Li Bai)
A SONG OF RUNNING-HORSE RIVER IN FAREWELL TO GENERAL FENG OF THE WESTERN EXPEDITION(Cen Shen)
A SONG OF WHEEL TOWER IN FAREWELL TO GENERAL FENG OF THE WESTERN EXPEDITION(Cen Shen)
A SONG OF WHITE SNOW IN FAREWELL TO FIELD-CLERK WU GOING HOME(Cen Shen)
A DRAWING OF A HORSE BY GENERAL CAO AT SECRETARY WEI FENG'S HOUSE(Du Fu)
A LETTER TO CENSOR HAN(Du Fu)
A SONG OF AN OLD CYPRESS(Du Fu)
A SONG OF DAGGER-DANCING TO A GIRL-PUPIL OF LADY GONGSUN(Du Fu)
A DRINKING SONG AT STONE-FISH LAKE(Yuan Jie)
MOUNTAIN-STONES(Han Yu)
On the Festival of the Moon to Sub-official Zhang(Han Yu)
Stopping at a Temple on Heng Mountain I Inscribe this Poem in the Gate-tower(Han Yu)
A Poem on the Stone Drums(Han Yu)
An Old Fisherman(Liu Zongyuan)
THE HAN MONUMENT(Li Shangyin)
A Song of the Yan Country(Gao Shi)
A Song of a Girl from Loyang(Wang Wei)
Multiple poems at a time
Qiyan ancient style poetry
古意

AN OLD AIR
古意

   Li Qi

There once was a man, sent on military missions,
A wanderer, from youth, on the You and Yan frontiers.
Under the horses' hoofs he would meet his foes
And, recklessly risking his seven-foot body,
Would slay whoever dared confront
Those moustaches that bristled like porcupinequills.
...There were dark clouds below the hills, there were white clouds above them,
But before a man has served full time, how can he go back?
In eastern Liao a girl was waiting, a girl of fifteen years,
Deft with a guitar, expert in dance and song.
...She seems to be fluting, even now, a reed-song of home,
Filling every soldier's eyes with homesick tears.


    Translator: Witter Bynner
  

【Collections】唐诗300首

【Source】 卷133_27


Add a comment