点绛唇(别代净众) Point jiangshouju lip Do on behalf of the net public
点绛唇(别代香严)
点绛唇(别代栖隐) Point jiangshouju lip Do on behalf of the hidden habitats
点绛唇(别自和)
点绛唇(世传《水月观音词》,徐师川恶其鄙俗,戏作一首似之) Point jiangshouju lip be handed down through generations Water moon guanyin vocable Xu shi Chuan evil of their Low Humorous A (poem) Like the
点绛唇(重九戏用东坡先生韵) Point jiangshouju lip The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) Play with Su Baas charm
点绛唇 Point Jiangshouju lip
点绛唇 Point Jiangshouju lip
点绛唇(重阳后数日,菊墩始有花。与诸友再登,赋第四首) Point jiangshouju lip The double ninth festival Ju pier after a few days before flowering and various friends Remount poetic essay Fourthly head
点绛唇(王景源使君宠示岩桂长短句,拟和一首) Point jiangshouju lip Wang jing fountain Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Gui said pet rock Another name of ci(chinese classical poetry) Fitting a (poem)
点绛唇(再赋示王景源使君) Point jiangshouju lip Then given instruct Wang jing fountain honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
点绛唇(再次王景源使君韵,赋第三首) Point jiangshouju lip Again Wang jing fountain Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Yun Fu Third head
采桑子(芗林为牧庵舅作) Cai sangzi Xiang Lin Mu Temple uncle for
一落索 A drop cable
如梦令 Like a Dream
如梦令(二之二) Like a Dream 2 of 2
卜算子 divination operator
卜算子(中秋欲雨还晴,惠力寺江月亭用东坡先生韵示诸禅老寄徐师川枢密)
卜算子(重阳后数日避乱行双源山间,见菊复用前韵。时以九江郡恳辞未报)
卜算子(督战淝水,再用前韵第三首示青草堂) Divination operator Supervise operations Fei River water Resume former rhyme Third Green said the first thatched cottage