长门怨 Nagato complain
巫山高二首(一作宋之问诗) Wushan high 2 1 for song zhiwen poem
巫山高 Wushan high
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
春闺(一本连后杂诗三首作杂诗四首) Chun gui A copy Even after making Miscellaneous Miscellaneous Poems 3 Poems 4
奉和圣制同皇太子游慈恩寺应制 Feng and Saint-system with Crown prince You ci En Temple write poem according to the emperor's order
和洛州康士曹庭芝望月有怀(一作康庭芝或宋之问诗) And Derek Cons Caoting Zhi Luo Zhou Full moon are pregnant 1 for Kang tingzhi either Song zhiwen poem
寿阳王花烛(一作宋之问诗) Wang Shou Fancy candles lit in the bridal chamber at wedding 1 for song zhiwen poem
陇头水
关山月 Watching the mountains
折杨柳(一作宋之问诗) break poplar and willow 1 for song zhiwen poem
梅花落(一作宋之问诗) Plum blossom drop 1 for song zhiwen poem
紫骝马 Purple Monkey Ma
上之回 On the back
王昭君(一作宋之问诗) Wang Zhaojun 1 for song zhiwen poem
被试出塞 Beishi 古
牛女(一作宋之问诗) Female cattle 1 for song zhiwen poem
剪彩 cut the ribbon
和中书侍郎杨再思春夜宿直 And the book Assistant minister poplar Afterthought Spring evening Places directly
和常州崔使君寒食夜 and Changzhou (surname) Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Cold Food Night
和崔正谏登秋日早朝 And Cui are admonished Fall registration daily levee
答宁处州书(一作答宁处州报赦) A State Department letter a reply Ning Ning Department reported state pardon
李舍人山园送庞邵 Li Shan Yuansongpangshao Scheeren
送陆侍御馀庆北使 Send Lushi Yu Qing remaining North to
|
古诗 ancient style poetry
长门怨
沈佺期
月皎风泠泠,长门次掖庭。玉阶闻坠叶,罗幌见飞萤。 清露凝珠缀,流尘下翠屏。妾心君未察,愁叹剧繁星。
|
【资料来源】 卷96_15
|
|