南宋 陆游 Lu You  南宋   (1125~1210)
六月九日夜步月至朝真观 Adar The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar dark To stroll beneath the moon extremely True north korea to look at
六月十八日立秋未旦起行山园口占 adar The number 18 daily The beginning of autumn (13th solar term) not Dan from Row mountain Garden to improvise
六月十七日大暑殆不可过然去伏尽秋初皆不过数日作此自遣 adar Seventeen daily Great heat almost Have no choice but Over Ranqufujin Early autumn all Nevertheless A few days for this divert oneself from melancholy
六月十四日宿东林寺 adar Myristic acid daily lodge for the night Donglin Temple
六月十四日微雨极凉
六月十夜风月佳甚起坐中庭有作 Adar 10 nights Gentle breeze and bright moonlight Very good-ups Atrium be in (a) condition (to do a thing)
六月一日晓赋
龙洞 natural cave (cavern)
龙挂 Long hang
龙湫歌 Long Pool Song
龙门洞 The east city gate of the capital of chu state in warring states period of 475-221 b.c. cavity
龙眠画马 Long sleep Horse painting
龙瑞
龙与寺吊少陵先生寓居 Dragon and Temple hanging shaoling Baas live
龙锺 Lung Chung
陇头水
楼上醉歌
楼上醉书
露坐
露坐
露坐 Lucy sat
露坐
露坐 Lucy sat
露坐
多首一页
古诗 ancient style poetry
六月九日夜步月至朝真观

陆游


  朝斗真人有旧祠,追凉老子曳筇枝。
  从来步月难为客,此夕听琴合有诗。
  竹院沉沉闻漏永,玉绳耿耿看星移。
  殷懃更作重来约,迨及冰轮未缺时。

发表评论