宋代 谢逸 Xie Yi  宋代   (1066~1113)
好事近 Good near
臨江仙(重九) Lin Jiangxian the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
臨江仙 Lin Jiangxian
減字木蘭花(七夕) Jianzimu orchid the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
減字木蘭花 Jianzimu orchid
漁傢傲 Yu Jia Ao
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
驀山溪(月夜) suddenly coulee a moonlight night
玉樓春 Yu Louchun
玉樓春(王守生日)
玉樓春 Yu Louchun
玉樓春(王守生日)
武陵春(茶)
武陵春(送任民望歸豐城) Wu ling chun Send any People's hope return Abundant City
浪淘沙(上元) Waves the fifteenth of the first moon (which is Lantern Festival in China)
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
浣溪沙 Huan Xisha
燕歸梁 Yan Liang return
千秋歲 Qian Qiusui
南鄉子 Tone of the South
多首一頁
古詩 ancient style poetry
好事近

谢逸


  疏雨洗煙波,雨過滿江秋色。
  風起白鷗零亂,破嵐光深碧。
  
  荻花楓葉衹供愁,清吟寫岑寂。
  吟罷倚闌無語,聽一聲羌笛。
  

發表評論