唐代 杜审言 Du Shenyan  唐代   (645~708)
huì yàn yóu Misoka leisurely trip
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
shǒu suì shì yàn yìng zhì Stay up late on new year's eve Shi Yan write poem according to the emperor's order
Great drink in company
chūn jīng zhōng yòuhuái Spring In beijing Are pregnant
cóng chū cháng 'ān yìng zhì Equipage to help a joint cause Chang'an write poem according to the emperor's order
chūn jiāng jīn yóu wàng Spring Jiang jin Yu Wang
fàn zhōu sòng zhèng qīng jīng Go boating Cheng Ching sent into Beijing
shí mén shān consideration Adit Mountain
zèng cuī róng 'èr shí yùn present Cui rong Score charm
zèng wèi dào
zhēn fèng shǐ cún dōng And Li Doctor Si really Ancient Korea Comfort and conpensate Hedong
zèng wǎn shū present Su wan amanuensis
xiāng jiāng to cross Xiangjiang River
zèng zhào shǐ jūn měi rén Zhao Xi Zeng Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china swan
· qiè mìng Potpourri Songs concubine (usu
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
huì yàn yóu

杜审言


   huì suí jiáchūn qíng zhù xìng huājiě shēn jiù shuǐzhāng huì lián shā
   guǎn fēng qīng chí tái bàn xiégèng kàn jīn zhēng xiàng shí chóng jiā


【wénjí】xìng huā

【zīliàoláiyuán】 juàn 62_25


fàbiǎopínglún