běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
唐代
裴夷直 Pei Yizhi
唐代
dì
I
II
III
yè
qín
zhōng
wò
bìng
sī
guī
Qin China Be on one's back Sigui
sòng
wáng
huì
zèng
měi
rén
qín
xián
present Swan chord
bìng
zhōng
zhī
huáng
zǐ
bēi
hé
huā
shèng
fā
jì
wáng
huì
Disease know Prince pei Lotus Shengfajiwanghui
xì
táng
rén
liè
(
yī
zuò
suì
rì
xiān
bǎ
tú
sū
jiǔ
xì
táng
rén
liè
) Xitangrenlieyizuo Old days Xianba Su tu wine Xitangrenlie
shàng
xià
qī
pán
'
èr
shǒu
Matter 7 2
bā
yuè
shí
wǔ
rì
yè
Aug fifteen day and night
nán
zhào
zhū
téng
zhàng
Zhu Nan Zhao walking-stick or cane made from a rattan stem
yè
yì
màn
zuò
fǎng
liú
jūn
yáng
liǔ
zhī
cí
Poplar osier vocable
jì
háng
zhōu
cuī
shǐ
jūn
lodge at Hangzhou (surname) honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
qióng
dōng
qū
jiāng
xián
bù
shěng
zhōng
tí
xīn
zhí
shuāng
sōng
Double pine planting provinces Topic
chóng
shān
jùn
lín
shuǐ
Near water
tí
jiāng
shàng
liǔ
jì
lǐ
shǐ
jūn
jiāng
shàng
jiàn
yuè
huái
gǔ
See the river month meditate on the past
yīng
wǔ
popinjay
jì
wù
zhōu
lǐ
gěi
shì
'
èr
shǒu
Send Wuzhou Lee to do two
qiū
rì
Autumn
qiǎn
yì
xì
chóu
wéi
shǎng
shàng
rén
Xichouweishang Buddhist monk
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
qín
zhōng
wò
bìng
sī
guī
裴夷直
suǒ
suǒ
liáng
fēng
mǎn
shù
tóu
,
pò
chuāng
cán
yuè
wǔ
gèng
qiū
。
bìng
shēn
guī
chù
wú
jiāng
shàng
,
yī
cùn
xīn
zhōng
wàn
lǐ
chóu
。
【wénjí】
yuè
liàng
【zīliàoláiyuán】
juàn
513_25
fàbiǎopínglún