guǐ mǎo suì, xī yuán zéi rù dào zhōu, fén shāo shā lüè, jǐ jìn ' ér qù。 míng nián, zéi yòu gōng yǒng zhōu, pò shào, bù fàn cǐ zhōu biān bǐ ' ér tuì, qǐ lì néng zhì dí yú? gài méng qí shāng lián 'ér yǐ! zhū shǐ héwèi rěn kǔ zhǐ! gù zuò shī yī piān yǐ shì guān lì。 xī suì féng tài píng, shān lín 'èr shí nián。
quán yuán zài tíng hù, dòng hè dāng mén qián。
jǐng shuì yòu cháng qī, rì yàn yóu dé mián。
hū rán zāo shì biàn, shù suì qīn róng zhān。
jīn lái diǎn sī jùn, shān yí yòu fēn rán。
chéng xiǎo zéi bù tú, rén pín shāng kě lián。
shì yǐ xiàn lín jìng, cǐ zhōu dú jiàn quán。
shǐ chén jiāng wáng mìng, qǐ bù rú zéi yān?
jīn bèi zhēng liǎn zhě, pò zhī rú huǒ jiān。
shuí néng jué rén mìng, yǐ zuò shí shì xián?
sī yù wěi fú jié, yǐn gān zì cì chuán。
jiāng jiā jiù yú mài, guī lǎo jiāng hú biān。
In the year Kuimao the bandits from Xiyuan entered Daozhou, set fire, raided, killed, and looted. The whole district was almost ruined. The next year the bandits came again and, attacking the neighbouring prefecture, Yong, passed this one by. It was not because we were strong enough to defend ourselves, but, probably, because they pitied us. And how now can these commissioners bear to impose extra taxes? I have written this poem for the collectors' information.
I still remember those days of peace --
Twenty years among mountains and forests,
The pure stream running past my yard,
The caves and valleys at my door.
Taxes were light and regular then,
And I could sleep soundly and late in the morning-
Till suddenly came a sorry change.
...For years now I have been serving in the army.
When I began here as an official,
The mountain bandits were rising again;
But the town was so small it was spared by the thieves,
And the people so poor and so pitiable
That all other districts were looted
And this one this time let alone.
...Do you imperial commissioners
Mean to be less kind than bandits?
The people you force to pay the poll
Are like creatures frying over a fire.
And how can you sacrifice human lives,
Just to be known as able collectors? --
...Oh, let me fling down my official seal,
Let me be a lone fisherman in a small boat
And support my family on fish and wheat
And content my old age with rivers and lakes! màn sǒu yǐ gōng tián mǐ niàng jiǔ, yīn xiū xiá, zé zài jiǔ yú hú shàng, shí qǔ yī zuì; huān zuì zhōng, jù hú ' àn, yǐn bì xiàng yú qǔ jiǔ, shǐ fǎng zài zhī, biàn yǐn zuò zhě。 yì yí yǐ bā qiū, zhuó yú jūn shān zhī shàng, zhū zǐ huán dòng tíng ' ér zuò, jiǔ fǎng fàn fàn rán, chù bō tāo ' ér wǎng lái zhě, nǎi zuò gē yǐ cháng zhī。 shí yú hú, sì dòng tíng, xià shuǐ yù mǎn jūn shān chūn。
shān wéi zūn, shuǐ wéi zhǎo, jiǔ tú lì lì zuò zhōu dǎo。
cháng fēng lián rì zuò dà làng, bù néng fèi rén yùn sǎ fǎng。
wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū, zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu。
Stone-Fish Lake is like Lake Dongting –
When the top of Zun is green and the summer tide is rising.
...With the mountain for a table, and the lake a fount of wine,
The tipplers all are settled along the sandy shore.
Though a stiff wind for days has roughened the water,
Wine-boats constantly arrive....
I have a long-necked gourd and, happy on Ba Island,
I am pouring a drink in every direction doing away with care. piān cún míng jì zài rén jiān, shùn sú yǔ shí wèi 'ān xián。
lái yè dà guān jiān wèn zhèng, piānzhōu què rù jiǔ yí shān。
xiāng jiāng 'èr yuè chūn shuǐ píng, mǎn yuè hé fēng yí yè xíng。
chàng ráo yù guò píng yáng shù, shǒu lì xiāng hū wèn xìng míng。
qiān lǐ fēng lín yān yǔ shēn, wú cháo wú mù yòu yuán yín。
tíng ráo jìng tīng qū zhōng yì, hǎo shì yún shān sháo huò yīn。
líng líng jùn běi xiāng shuǐ dōng, wú xī xíng shèng mǎn xiāng zhōng。
xī kǒu shí diān kān zì yì, shuí néng xiāng bàn zuò yú wēng。
xià lóng chuán sì rù shēn yuān, shàng lóng chuán sì yù shēng tiān。
lóng nán shǐ dào jiǔ yí jùn, yìng jué gāo rén chéng xīng chuán。 ( gǔ yòu rén dì, néng quán rén míng yǐ fēng tiān xià, gù wéi《 zhì rén》 zhī shī èr zhāng sì yùn shí 'èr jù) yī huáng zhì shèng xī, zhì huì zhì rén, dé shī yùn yùn。 yùn yùn rú hé? bù quán bù quē, mò zhī suǒ kuàng。 yī huáng zhì shèng xī, zhì jiǎn zhì míng, huà liú yíng yíng。 yíng yíng rú hé? bù guó bù xì, mò zhī qí jí。 ( gǔ yòu cí dì, néng bǎo jìng shùn yǐ hán wàn wù, gù wéi《 zhì cí》 zhī shī èr zhāng sì yùn shí sì jù) zhì huà zhī shēn xī, yī yī 'āi 'āi。 rú xù rú chuī, rú fù rú chí, ér bù zhī qí cí。 gù mò zhōu mò zhǐ, jìng hé 'ér zhǐ。 zhì huà zhī jí xī, yíng yíng róng róng。 rú hán rú fēng, rú suí rú cóng, ér bù zhī qí gōng。 gù mò yóu mò jǐ, shùn shí 'ér lǐ。 ( gǔ yòu láo wáng, néng zhí láo jiǎn yǐ dà gōng yè, gù wéi《 zhì láo》 zhī shī sān zhāng liù yùn 'èr shí sì jù) zhì zāi qín jì, bù yíng bù yán; shuí néng sòng zhī, wǒ qǐng sòng yān。 yú xì láo wáng, qín yì hé jí; jì 'ěr jiǔ tǔ, shān chuān gōu xù。 zhì zāi jiǎn dé, bù fēng bù fū; shuí néng sòng zhī, wǒ qǐng sòng fū。 yú xì láo wáng, jiǎn yì hé shēn; jiè 'ěr wàn dài, shē chǐ huāng yín。 zhì zāi mào gōng, bù shēng bù pǐ; shuí néng sòng zhī, wǒ qǐng sòng yǐ。 yú xì láo wáng, gōng yì hé dà; qù 'ěr zhào shù, hóng yān zāi hài。 ( gǔ yòu zhèng wáng, néng zhèng shèn gōng hé yǐ 'ān shàng xià, gù wéi《 zhì zhèng》 zhī shī yī zhāng sì yùn bā jù) wéi jūn zhī dào, hé yǐ wéi míng? gōng bù làn shǎng, zuì bù làn xíng; dǎng yán zé tīng, chǎn yán bù tīng; wáng zhì shì rán, kě wéi míng yān。 ( gǔ yòu lǐ wáng, néng shǒu qīng yī yǐ zhì wú xíng, gù wéi《 zhì lǐ》 zhī shī yī zhāng sān yùn shí 'èr jù) lǐ héwèi xī, xì xiū wén dé。 jiā zhī qīng yī, mò bù shùn zé。 yì bǐ xíng fǎ, shè yǐ huà rén; zhì shǐ wú zhī, ér huà yì chún。 suǒ wèi dài xíng, yǐ dào qù shā。 wū hū wū hū! rén bù sī chá。 ( gǔ yòu huāng wáng, wàng jiè shèn dào, yǐ yì yù shī guó, gù wéi《 zhì huāng》 zhī shī yī zhāng sān yùn shí 'èr jù) guó yòu shì mó, rén xìn qín yú。 wáng shí hūn huāng, zhōng wáng cǐ hū。 yān yòu lì zì chǎn huò, ér bù wáng qí guó? wū hū wáng wáng, rěn wèicǐ xīn! gǎn zhèng wáng wáng, yǒng wéi shì zhēn。 ( gǔ yòu luàn wáng, sì jí xiōng nüè, luàn wáng nǎi yǐ, gù wéi《 zhì luàn》 zhī shī èr zhāng 'èr yùn shí 'èr jù) xī hū wáng jiā, céng yòu xiōng wáng, zhōng shì shī guó, qǐ fēi jiāo huāng。 fù fù zhī nán, lìng zé kě wàng。 xī hū luàn wáng, wáng xīn hé sī? bào yín nüè huò, wú sī bùwèi; shēng rén yuān yuàn, yán hé jí zhī。 ( gǔ yòu nüè wáng, hūn dú kuáng rěn, wú 'è bù jí, gù wéi《 zhì nüè》 zhī shī èr zhāng sì yùn shí bā jù) fū wéi jūn shàng xī, cí shùn míng shù, kě yǐ huà rén。 rěn xíng hūn zì, dú lè qí shēn; yī xùn suǒ yù, wàn fāng bēi 'āi。 yú sī 'ér xǐ, dāng yún hé zāi? fū wéi jūn shàng xī, jīng shèn jiǎn yuē, kě yǐ bǎo shēn, rěn xíng huāng huò, nüè bào yú rén; qián shì shī guó, rú wáng zhě duō。 yú sī bù wù, dāng rú zhī hé。 ( gǔ yòu huò wáng, yòng jiān chén yǐ nüè wài, chǒng yāo nǚ yǐ luàn nèi, nèi wài yòng luàn, zhì yú bēng wáng, gù wéi《 zhì huò》 zhī shī 'èr zhāng liù yùn 'èr shí jù) xián shèng wéi shàng xī, bì jiǎn yuē jiè shēn, jiàn chá huà rén, suǒ yǐ bǎo fú yě。 rú hé bù sī, huāng zì shì wéi? shàng xià gé sài, rén shén yuàn bì; áo 'è wú yàn, bù wèi diān zhuì。 shèng xián wéi shàng xī, bì yòng xián zhèng, chù jiān nìng zhī chén, suǒ yǐ cháng jiǔ yě。 rú hé fǎn shì, yǐ wéi luàn yǐ? chǒng xié xìn huò, jìn nìng hǎo yú; fèi dí lì shù, rěn wéi huò mó。 ( gǔ yòu shāng wáng, yǐ bēng dàng zhī yú, wú 'è bùwèi yě。 luàn wáng zhī yóu, gù zài lěi jī。 gù wéi《 zhì shāng》 zhī shī yī zhāng 'èr yùn shí 'èr jù) fū kě shāng xī? shāng wáng hū, yù héwèi hū? jiāng dù kū yǐ, wú rén jiù hū? dù kū jí yǐ, bù kě jiù hū? jiē shāng wáng! zì wéi rén jūn, biàn wéi rén nú! wéi rén jūn zhě, wàng jiè hū。 (《 wǎng gǔ》, fú xī shì zhī lè gē yě。 qí yì gài chēng fú xī néng yì rén qǔ qín shòu zhī láo, fán 'èr zhāng, zhāng sì jù) wú rén kǔ xī, shuǐ shēn shēn。 wǎng gǔ shè xī, shuǐ bù shēn。 wú rén kǔ xī, shān yōu yōu。 wǎng gǔ shè xī, shān bù yōu。 (《 fēng nián》, shén nóng shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng shén nóng jiào rén zhǒng zhí zhī gōng。 fán 'èr zhāng, zhāng sì jù) yī tài dì xī, qí zhì rú shén; fēn cǎo shí xī, jì wǒ shēng rén。 yī tài dì xī, qí gōng rú tiān; jūn sì shí xī, chéng wǒ fēng nián。 (《 yún mén》, xuān yuán shì zhī lè gē yě, qí yì gài yán yún zhī chū, rùn yì wàn wù, rú dì zhī dé, wú suǒ bù shī。 fán 'èr zhāng, zhāng sì jù) xuán yún róng róng xī, chuí yǔ méng méng; lèi wǒ shèng zé xī, hán rú bù qióng。 xuán yún mò mò xī, hán yìng yú guāng; lèi wǒ shèng dé xī, pǔ bèi wú fāng。 (《 jiǔ yuān》, shàohào shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng shàohào zhī dé, yuān rán shēn yuǎn。 fán yī zhāng, zhāng sì jù) shèng dé zhì shēn xī, yūn yūn rú yuān; shēng lèi 'āi 'āi xī, shú zhī qí rán。 (《 wǔ jīng》, zhuān Xū shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng zhuān Xū dé wǔ dé zhī gēn jīng。 fán yī zhāng, zhāng bā jù) zhí zhí wàn wù xī, tāo tāo gēn jīng; wǔ dé hán róu xī, féng féng 'ér shēng。 qí shēng rú hé xī yóu yóu, tiān xià jiē zì wǒ jūn xī huà chéng。 (《 liù yīng》, gāo xīn shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng dì kù néng zǒng liù hé zhī yīng huá。 fán 'èr zhāng, zhāng liù jù) wǒ yòu jīn shí xī, jī kǎo chóng chóng。 yǔ rǔ gē wǔ xī, shàng dì zhī fēng。 yóu liù hé xī, yīng huá féng féng。 wǒ yòu sī zhú xī, yùn hé líng líng。 yǔ rǔ gē wǔ xī, shàng dì zhī shēng。 yóu liù hé xī, gēn dǐ yíng yíng。 (《 xián chí》, táo táng shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng yáo dé zhì dà, wú bù bèi quán。 fán 'èr zhāng, zhāng sì jù) yuán huà yóu yóu xī, shú zhī qí rán。 zhì dé gǔ gǔ xī, shùn zhī yǐ xiān。 yuán huà wěi wěi xī, shú zhī qí rán。 zhì dào yāng yāng xī, yóu zhī yǐ quán。 (《 dà sháo》, yòu yú shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng shùn néng shào xiān shèng zhī dé。 fán 'èr zhāng, zhāng sì jù) sēn sēn qún xiàng xī, rì jiàn shēng chéng。 yù wén zhèn chū xī, xuán fēng míng míng。 yáng yáng zhì huà xī, rì jiàn shēn róu。 yù wén dà huò xī, dà yuān yóu yóu。 (《 dà xià》, yòu xià shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng yǔ zhì shuǐ, qí gōng néng dà zhōng guó。 fán sān zhāng, zhāng sì jù) máng máng xià tǔ xī, nǎi shēng jiǔ zhōu。 shān yòu cháng cén xī, chuān yòu shēn liú。 máng máng xià tǔ xī, nǎi jūn sì fāng。 guó yòu 'ān yì xī, yě yòu fēng jiāng。 máng máng xià tǔ xī, nǎi gē wàn nián。 shàng yòu mào gōng xī, xià dài rén tiān。 (《 dà huò》, yòu yīn shì zhī lè gē yě, qí yì gài chēng tānɡ jiù tiān xià, huò rán dé suǒ。 fán 'èr zhāng, zhāng sì jù) wàn xìng kǔ xī, yuàn qiě kū, bù yòu shèng rén xī, shuí hù yù。 shèng rén shēng xī, tiān xià hé。 wàn xìng xī xī xī, wǔ qiě gē。 dōng nán sān qiān lǐ, yuán xiāng wéi tài hú。 hú shàng shān gǔ shēn, yòu rén duō sì yú。 yīng hái jì shù diān, jiù shuǐ bǔ yú lú。 suǒ huān tóng niǎo shòu, shēn yì fù hé jū。 wú xíng biàn jiǔ zhōu, cǐ fēng jiē yǐ wú。 xū jiē shèng xián jiào, bù jué jiǔ chóu chú。 |