现代中国 洛夫 Lo Fu  现代中国   (1928~2018)
jīn lóng chán Jin long Temple
xuē Midnight Pear cut
yān zhī wài Smoke off
xìn
fēng zhī Rough On the Eve
chuāng xià The window
pàn yuán riverside Muyuan Garden
luǒ bēn streaking
dùn insight
pick one's teeth, ie use a small pointed piece of wood, etc to remove particles of food from one's teeth
bái chuán Li Bai legend
cháng hèn Everlasting Regret
bèi xiàng hǎi The Death in a Stone Cave
zhòng xuān huá Public Charge storm
xuè de zài bǎn blooded reimpression
pào mèi zhī wài Foam off
gòng yǐn AND Li he hobnob
xiè zhǎo huā
shuǐ shēng Acoustic
bīng big Glacier
chū xuě the first snow
huī jìn zhī wài ash off
zhōng guò xīn hài suì dào Rain across The forty-eighth year in a cycle of sixty years tunnel
biān jiè wàng xiāng bianjiewang Township
duō shǒu yī yè
xiàn dài shī Modern Poetry
yīn wéi fēng de yuán

洛夫


昨日我沿着河岸
漫步到
芦苇弯腰喝水的地方
顺便请烟囱
在天空为我写一封长长的信
潦是潦草了些
而我的心意
则明亮亦如你窗前的烛光
稍有暧昧之处
势所难免
因为风的缘故
此信你能否看懂并不重要
重要的是
你务必在雏菊尚未全部凋零之前
赶快发怒,或者发笑
赶快从箱子里找出我那件薄衫子
赶快对镜梳你那又黑又柔的妩媚
然后以整生的爱
点燃一盏灯
我是火
随时可能熄灭
因为风的缘故

fàbiǎopínglún