俄罗斯 阿赫玛托娃 Anna Akhmatova  俄罗斯   (1889~1966)
yǒu hēi de shàonián zài lín yìn dào shàng pái huái
zài shēn de miàn shā xià
huó zhexiàng zuò zhōng de niǎo
lái liǎoyào dài jiě jiě
zhè men quán shì jiǔ guǐ dàng
lái dào shī rén jiā zuò
zài rén men de qīn jìn zhōng cún zài yǐn de jiè xiàn
jiù xiàng wèi hūn
miù yán zhe shān dào kāi liǎo
zhè xiāng huì méi yòu rén néng yín chàng
qiē bèi duó zǒu liàngài qíng
xiǎo shí fēn xǐng lái
zǒng shì me shén qīng xīn
qiē bèi qīn tūn qiē bèi bèi pàn qiē bèi chū mài
jīn tiān shì lēng de mìng míng
kǒng o
duì 'àn de yuè liàng jìng zhǐ dòng
qián suǒ wèi yòu de qiū tiān jiàn zào liǎo gāo gāo de qióng dǐng
zhè 'ér zhēn měi miào
wèishénme men yào rǎn zhè qīng shuǐ
wǎn mendōu yīn duì fāng 'ér fēng kuáng
dào wáng yǒu
shēng yīn zài kōng rán chéng huī jìn
hǎi bīn shí xíng shī
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry
ài qíng

阿赫玛托娃


时而化一条小蛇盘成团,
在你的心头施巫术;
时而化一只鸽子,成天间
在乳白的窗口咕咕咕。

时而闪光在眩目的霜里
时而隐现在紫罗兰的梦中……
但它总坚定地悄悄引着你
一步步远离欢乐与安宁。

在思念的小提琴的祈求中
它会如此甜蜜地哭泣,
而在你还不熟识的微笑中
猜出它,又何等使你战果。



    yìzhě: fēi bái

fàbiǎopínglún