英国 艾略特 Thomas Stearns Eliot  英国   (1888~1965)
huāng yuán THE WASTE LAND
shāo huǐ de nuò dùn Burnt Norton
dōng East Coker
gān zào de 'ěr wéi The Dry Salvages
xiǎo dīng Little Gidding from Four Quartets
ā 'ěr ruì · luò de qíng The Love Song of J. Alfred Prufrock
yǎn jīng céng zài zuì hòu de lèi guāng zhōng kàn jiàn
fēng zài diǎn zhòu rán guā
kòngxīn rén
gěi de xiàn
chuāng qián de zǎo chén Morning at the Window
Hysteria
Preludes
La Figlia Che Piange
Portrait of a Lady
Rhapsody on a Windy Night
Journey of the Magi
THE HIPPOPOTAMUS
SWEENEY AMONG THE NIGHTINGALES
Aunt Helen
The Boston Evening Transcript
Burbank With a Baedeker: Bleistein With a Cigar
Conversation Galante
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry


艾略特


白月光菊向飞蛾绽开花瓣,
薄雾从海面上慢慢地爬来,
一只白色的巨鸟--羽毛似雪的枭
从白桤树枝上悄悄飞下。
爱呵,你手中捧着的花朵
比海面上的薄雾更洁白,
难道你没有鲜艳的热带花朵——
紫色的生命,给我吗?

fàbiǎopínglún