英国 休斯 Ted Hughes  英国   (1930~1998)
chóu
circium, thistles
shǔ zhī
qún
fēng Wind
zhe de yīng Hawk Roosting
de zuì hòu diǎn
gōng kǒu de kǒu shì Examination at the Womb-Door
de
yún què
zhāng
sān yuè de
láng háo
dōng niǎo
de zhàng
hái bān de 'è zuò
qíng Lovesong
shuǐ zěn yàng kāi shǐ yǎn zòu
shén xué divinity
xuě huā snowflake
leaf
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry
城市
chéng shì

休斯


你的诗歌像一座黑暗城市的中心
你的小说、你的故事、你的日记、你的信件,是这个
庞大城市的郊区。
旅店像市政厅一样通宵明亮
挤满了学者、牧师、朝圣者。在夜里
有时我驱车穿过我发现
只有我一个人,慢慢地开着车,仅仅是
在我自身的黑暗之中溜达,回想着
你所做的事情。我几乎总能
一眼瞥见你——在某个十字路口,
迷惑地盯着上空,60多岁。
你被成堆的喧嚷包围。你一直站着。
你的脸,在绿色或橘红色灯光之下
是一片印度荒漠,狂野而不知所措。
你想问些什么但你不能开口。
你注视着每一张脸
试图认出某个人。
他们不理会你。而后光变红了
他们都从你身边汹涌而去。
而后你看见我在车中,望着你。
我知道你在想:我应该认识他吗?
我知道你在皱眉我知道你在努力
去回忆——或者努力去忘记。


    yìzhě: dōng

fàbiǎopínglún