美国 布洛茨基 L.D. Brodsky  美国   (1941~1996)
hēi
jīhū shì shǒu bēi
chá tea
jìng still
ài qíng Love
míng dài shū xìn
ā tuō bǎi nián On The 100th Anniversary Of Anna Akhmatova
xiàn gěi E R.
liù nián hòu
luò lún de shí 'èr yuè
cóng tóu shàng huá guò
xuě jiǎo cuī mián
A list of some observation...
A Polar Explorer
A Song
Belfast Tune
Bosnia Tune
Daedalus in Sicily
Dutch Mistress
Elegy
Folk Tune
From A School Anthology
Galatea Encore
I Sit By The Window
duō shǒu yī yè
wài guó shī outland poetry
xuě jiǎo cuī mián

布洛茨基


鳕鱼角催眠曲(选译)
门嘎吱作响。鳕鱼出现在门槛。
请求进餐,诚然代表上帝。
你不会一毛不拔地放走来客。
你为他指路。道路弯弯曲曲。
鳕鱼走开,消失在远方。
可是,又一条鳕鱼
酷像前者,用嘴把门推开。
(两条鱼极其相像,如同茶杯两只。)
整夜,他们结伴而行。
不过,住在海边,你一定深知
该怎样睡觉,并在耳边抑住
鳕鱼匀整的脚步的声息。
睡吧。大地不是圆的。它
只不过很长:满是谷地、山丘。
比大地更长的——是海洋:波浪
时而奔向沙滩,像皱纹爬上额头。
而长于波浪和大地的
唯有一连串的白昼
和夜晚。随后是浓雾:
有天使的天堂,有魔鬼的地狱。
然而,比那“一连串”长百倍的
是对生命的认识和对死亡的沉思。
比死亡的深思长百倍的
是关于虚无的思考,可是视力
未必达到那里,眼睛自动
关闭,以便看见物体。
只有这样,在梦中,才能使双眼
习惯于物体。在这些梦里
或有吉祥,或有凶兆,取决于沉睡者。
鳕鱼把门弄得嘎吱嘎吱。
(1975年)


    yìzhě:

fàbiǎopínglún