现代中国 海子 Hai Zi  现代中国   (1964~1989)
miàn cháo hǎichūn nuǎn huā kāi
zhōu tóng Asia Copper
chūn tiān , shí hǎi Spring dicker Hai Zi
míng tiān xǐng lái huì zài zhǐ xié
wáng zhī shī Perish zhi poem
wáng zhī shī Poem of Death
shí xíngwáng guān Myristic acid Row crown
cūn zhuāng barrio
yuè guāng moonlight
rain
dūn huáng Dunhuang
yuè de hǎi Jul of briny
gěi present Sappho
qǐng qiú I call pray for rain
yuè de mài
guāng daylight
cūn zhuāng barrio
hái colleen
ròu blood
Wife And fish
tán crock
niàn qián shēng miss prelife
zhōng
fáng housing
duō shǒu yī yè
xiàn dài shī Modern Poetry
坛子
tán

海子


这就是我张开手指所要叙述的故事
那洞窟不会在今夜关闭。明天夜晚也不会关闭
额头披满钟声的
土地
一只坛子

我头一次也是最后一次进入这坛子
因为我知道只有一次。
脖颈围着野兽的线条
水流拥抱的
坛子
长出朴实的肉体
这就是我所要叙述的事
我对你这黑色盛水的身体并非没有话说。
敬意由此开始。接触由此开始
这一只坛子 我的土地之上
从野兽演变而出的
秘密的脚。在我自己尝试的锁链之中。
正好我把嘴唇埋在坛子里。河流
糊住四壁。一棵又一棵
栗树象伤疤在周围隐隐出现

而女人似的故乡 双双从水底浮上询问生育之事

gòngxiànzhě: 杯中冲浪
fàbiǎopínglún