现代中国 海子 Hai Zi  现代中国   (1964~1989)
chàng wàng lián To long pensively or wistfully Qilian gospel
chàng wàng lián To long pensively or wistfully qilian Bis
qiū autumn
yuè zhī bēi
jiǔ yuè september
qiū Autumn
xìng   zhì qiū tiān de huā qiū shù
yuè Diana
huò Song or cry
de chuāng mái zhe zhǐ wéi zhù de bēi My Window In buried A For you Benedictory cup
shān zhā shù hawthorn
jiě mèi four cousin
diary
guó ( huò mèng wéi )
qīng hǎi Qinghai Lake
duō shǒu yī yè
xiàn dài shī Modern Poetry
chàng wàng lián

海子


(之一)

那些是在过去死去的马匹
在明天死去的马匹
因为我的存在
它们在今天不死
它们在今天的湖泊里饮水食盐。

天空上的大鸟
从一棵樱桃
或马骷髅中
射下雪来。
于是马匹无比安静
这是我的马匹
它们只在今天的湖泊里饮水食盐。

gòngxiànzhě: 杯中冲浪
fàbiǎopínglún