宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
qín lóu yuèsòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìngwǎn tiào
měi rénduì
měi rénsòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
měi rénfàn zhōu dōng xià
měi rén chuān
jiǎn lán huā tián ) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huājiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn lán huā kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāngjiǔ ) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
lán huā mànléi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò yòu shǎng cán méi
suō xíngwǎn chūn
zhè tiāncáo chéngxiàng dàn ) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè tiān Partridge days
zhè tiān Partridge days
hóng lóu mànzèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng mànfèng lín yuán
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
guò 'ōu yáng yuán lǎo cǎo táng

吴则礼


  zhī láng miào zhū máo chǔ jiāng biān
   miǎn huái jìng jié xīn yuǎn piān
   zǒu guān sàicèng dèng chéng huá diān
   lǎo bào cāomíng hóng zhèng piān piān
   cǎo táng yōu míng yǐn gòng liú lián
   xīn shī chū jǐn nánghuǒ duī qián
   biān xiù zhuó zhuó chū zhēng yán
   jiě fāng táng wěi zhān
   jiǎo shēng chì cháng kōng suí fēi niǎo
   shàn tíng zhì qián huīguō 'ěr míng chán
   mán diàn lóng gōng 'ǒu mián
   qīng fēng liáng dòngshuǎng huí jiǔ tiān
   jiān tān bǎi rèn xuán jīng quán
   wèi zhí huǎng ruò wén chán yuán
   shí yán dùn shì rénzuò xūn fēng xián
   wěi wàn lèigāo xiàng xiān
   wéi shuāng línghuáng shū jīn diàn
   bái yǎn wàng hànyún shōu yuè juān juān
   zhuó jiǔ xiāo yōukuàng nǎi shù xiān
   liáo chí zhěn jiāotuō qiū shuǐ ruán
   shāng lüè zhōu luò luò jiǎn biān
   shuí yán yàn biàn zhōng cán nián


【wénjí】 huāchán
fàbiǎopínglún