jǐntángchūn( zhēngdànzuò) Kam tong chun The first day of the lunar year work
shuǐlóngyín( yóudiàotáizuò)
púsàmán( shìyǐnshǎnghuánghuā) Song form Shi Yin Tour xanthic flowers
fēngliúzǐ Merry son
duōlì( shǎngméi) Chardonnay Shower the plum with
shāsàizǐ( yǒngméi) sand bung Yongmei
duōlì( qīxīyóuliándàngzuò) Chardonnay The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) You swing for Lotus
mǎntíngfāng Man Ting Fang
chūnguānghǎo( lìdàoshēngrìzuò) Good spring Lidao A birthday [christmas] gift work
xījiāngyuè( kāilú)
diémánhuā( dōngzhìxíshàngzuò)
qīngpínglè( zǐzhíguòshěng, shēngrìhòudiànshì, xíjiànzuò) Qingping yue Child directly at provincial A birthday [christmas] gift await Final imperial examination mat intercrop
jiǎnzìmùlánhuā( sìzhíguòshěnghòutíngshìxíshàngzuò) Jianzimu orchid Four nephews provincial candidate Final imperial examination Gallery for