现代中国 海子 Hai Zi  现代中国   (1964~1989)
miàn cháo hǎichūn nuǎn huā kāi
zhōu tóng Asia Copper
chūn tiān , shí hǎi Spring dicker Hai Zi
míng tiān xǐng lái huì zài zhǐ xié
wáng zhī shī Perish zhi poem
wáng zhī shī Poem of Death
shí xíngwáng guān Myristic acid Row crown
cūn zhuāng barrio
yuè guāng moonlight
rain
dūn huáng Dunhuang
yuè de hǎi Jul of briny
gěi present Sappho
qǐng qiú I call pray for rain
yuè de mài
guāng daylight
cūn zhuāng barrio
hái colleen
ròu blood
Wife And fish
tán crock
niàn qián shēng miss prelife
zhōng
fáng housing
duō shǒu yī yè
xiàn dài shī Modern Poetry
十四行:王冠
shí xíngwáng guān

海子


十四行: 王冠





我所热爱的少女
河流的少女
头发变成了树叶
两臂变成了树干
你既然不能做我的妻子
你一定要成为我的王冠
我将和人间的伟大诗人一同戴
用你美丽的叶子缠绕我的竖琴和箭袋

秋天的屋顶、时间的重量
秋天又苦又香
使石头开花 象一顶王冠

秋天的屋顶又苦又香
空中弥漫着一顶王冠
被劈开的月桂和扁桃和苦香

gòngxiànzhě: 杯中冲浪
fàbiǎopínglún