běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
杨万里 Yang Wanli
宋代
(1127~1206)
dì
I
[II]
[III]
...
[IV]
...
[VII]
...
[10]
...
[XIII]
...
[XVI]
...
[IXX]
...
[XXII]
...
[XXV]
...
[XXVIII]
...
[XXXI]
...
[XXXIV]
...
[XXXVII]
...
[40]
...
[XLIII]
...
[XLVI]
...
[IL]
yè
zhāo
jūn
yuàn
·
hé
yǔ
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
hǎo
shì
jìn
Good near
shuǐ
diào
gē
tóu
Shuidiaogetou
niàn
nú
jiāo
Stories of
wǔ
líng
chūn
Wu Ling Chun
zhāo
jūn
yuàn
Lamentations of Lady Zhaojun
yì
qín
'
é
Same Name
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
hǎo
shì
jìn
(
qī
yuè
shí
sān
rì
yè
dēng
wàn
huā
chuān
gǔ
wàng
yuè
zuò
) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
wǔ
líng
chūn
Wu Ling Chun
ān
lè
miào
tóu
Cushion Temple Head
àn
liǔ
An Liu
àn
shā
Shore sand
àn
shù
'
èr
shǒu
àn
shù
'
èr
shǒu
bā
yuè
shí
'
èr
rì
yè
chéng
zhāi
wàng
yuè
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
bā
yuè
shuò
xiǎo
qǐ
qù
biàn
xíng
lǐ
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
jiě
zhōu
léi
jiāng
,
guò
dōng
liú
xiàn
杨万里
yún
sàn
yān
hái
hé
,
tiān
hūn
rì
bàn
hōng
。
qīng
shān
yóu
dàn
bái
,
bì
shuǐ
yù
qīng
hóng
。
zhào
jìn
xīn
tián
làng
,
gōng
wú
yuàn
nì
fēng
。
huí
sī
wǔ
hú
lǐ
,
gǎn
wàng
dà
jiāng
dōng
。
fàbiǎopínglún