宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
qín lóu yuèsòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìngwǎn tiào
měi rénduì
měi rénsòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
měi rénfàn zhōu dōng xià
měi rén chuān
jiǎn lán huā tián ) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huājiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn lán huā kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāngjiǔ ) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
lán huā mànléi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò yòu shǎng cán méi
suō xíngwǎn chūn
zhè tiāncáo chéngxiàng dàn ) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè tiān Partridge days
zhè tiān Partridge days
hóng lóu mànzèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng mànfèng lín yuán
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
xiàng zhào shèng yuán qǐng yún shī huì dōng lái cōng cōng xiá jīn zhuī zhī

吴则礼


  wáng sūn bèi rénzhù shēn yún
   dǒu chuī guān cāngzāo qiū chū 'è
   tiān gōng hàoqí zhù xún shān juē
   xiào líng wēng chēn shī jiǎo
   lái kàn liáng jiàn yàn

   biān tóu guīhuái nán qiū shuǐ luò
   bái néng féi kuài


【wénjí】yàn
fàbiǎopínglún