qín lóu yuè( sòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìng( wǎn tiào)
yú měi rén( duì jú)
yú měi rén( sòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
yú měi rén( fàn zhōu dōng xià)
yú měi rén( jì jì chuān)
jiǎn zì mù lán huā( jì tián bù fá) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jì zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn zì mù lán huā( yí kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng( lì chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāng( jiǔ rì) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
mù lán huā màn( léi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò bó( yòu shǎng cán méi)
tà suō xíng( wǎn chūn)
zhè gū tiān( cáo chéngxiàng dàn rì) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
hóng lóu màn( zèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng màn( fèng lín yuán cí)
|
gǔ shī ancient style poetry
yuán lǎo jiàn guò yīn yù xīn shī
吴则礼
xī fēng dòng hú hǎi, mù luò péng hù yōu。 shāo huí zhǎngzhě chē, liáo yǐ xiāo wú yōu。 tuō jīn 'ò xīn shī, shuǎng qì líng gāo qiū。 xiāo rán piào zhuǎn yú, wén zì yōng diāo sōu。 lǎo jì yǔ yóu zhuàng, yì yì shú yǔ chóu。 yī xiào céng mò nì, wèi jué bēi yān liú。 suì wǎn yú jīng dào, hū 'ér jù yáo xiū。 shū qí lǜ kě xié, zhuó jiǔ gòngxiàn chóu。 píng shēng shān lín zī, jué yì gōng jǐn qiú。 huáng jī hū dēng zǔ, qǐ xiàn pēng quán niú。 niàn xī zuǒ wéi wò, yǐn hān pèi wú gōu。 cāng bō huì rù shǒu, cǐ shì fēi rén móu。 xī hé qū bái rì, jí yóu wú tíng zhōu。 sàn fā yǐ qián jiàn, jiāng tiān yún zì chóu。
|
|
|